Et de toute évidence, ce qui est recherché, à travers chaque parole, est la compréhension de son sens et non pas ses simples mots.
Et le qur’an est le plus en droit de cela.
Aussi, la coutume (même) refuse qu’un peuple lise un livre dans une matière scientifique, comme la médecine et le calcul, sans en rechercher l’explication.
Que dire alors de la parole d’Allâh qui représente leur protection (Ndt : aux serviteurs), leur salut, leur bonheur et le maintient de leur religion et de leur vie (d’ici-bas) ?!
Al-majmou3, 13/332
✅ Traduit par l’équipe al Miirath – @al_miirath
قال شيخ الاسلام ابن تيمية رحمه الله
وَمِنْ الْمَعْلُومِ أَنَّ كُلَّ كَلَامٍ فَالْمَقْصُودُ مِنْهُ فَهْمُ مَعَانِيهِ دُونَ مُجَرَّدِ أَلْفَاظِهِ فَالْقُرْآنُ أَوْلَى بِذَلِكَ وَأَيْضًا فَالْعَادَةُ تَمْنَعُ أَنْ يَقْرَأَ قَوْمٌ كِتَابًا فِي فَنٍّ مِنْ الْعِلْمِ كَالطِّبِّ وَالْحِسَابِ وَلَا يستشرحوه فَكَيْفَ بِكَلَامِ اللَّهِ الَّذِي هُوَ عِصْمَتُهُمْ وَبِهِ نَجَاتُهُمْ وَسَعَادَتُهُمْ وَقِيَامُ دِينِهِمْ وَدُنْيَاهُمْ؟
المجموع ج١٣ ص٣٣٢
Cheikh Ul-Islam Taqiyud-din Ibn Taymiyyah – الشيخ الإسلام بن تيمية