Hadiths sur la Prière
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Jabir Ibn ‘Abdillah (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui dit lorsqu’il entend l’adhan (1) -Allahoumma Rabba Hadhihi Ada’wati Tamma Wa Asalatil Qaima Aati Muhammad Al Wasilata Wal Fadilata Wab’ath Hou Maqaman Mahmoudan Alladhi Wa’adtah- (2), il profitera de mon intercession le jour du jugement ». (1) Il ne faut pas comprendre de cette phrase que cette invocation se dit durant l’adhan, elle doit être dite après comme cela est explicité dans d’autres hadiths. (2) En arabe avec les voyelles :
اللّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَعْوَةِ التَّامَّةِ وَالصَلاَةِ القَائِمَةِ آتِ مُحَمَّدًا الوَسِيلَةَ وَالفَضِيلَةَ وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من قال حين يسمع النداء : اللّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَعْوَةِ التَّامَّةِ وَالصَلاَةِ القَائِمَةِ آتِ مُحَمَّدًا الوَسِيلَةَ وَالفَضِيلَةَ وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ حلت له شفاعتي يوم القيامة (رواه البخاري في صحيحه رقم ٦١٤) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Othman Ibn ‘Affan (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a aucun musulman qui atteint l’heure de la prière et alors parfait les ablutions, la concentration et l’inclinaison de la prière sans que cette prière ne soit une expiation des péchés qui ont été commis avant elle tant que la personne ne commet pas un grand péché et ceci tout le temps (*) ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°228) (*) C’est à dire que ce mérite est valable à tout moment et à toutes les époques. عن عثمان بن عفان رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : ما منِ امرئٍ مسلمٍ تحضرهُ صلاةٌ مكتوبةٌ فيُحسنُ وضوءَها وخشوعَها وركوعَها إلا كانتْ كفارةً لما قبلها منَ الذنوبِ ما لمْ يؤتِ كبيرةً وذلكَ الدهرَ كلَّهُ (رواه مسلم في صحيحه رقم ٢٢٨) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abi Moussa Al Ach’ari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui prie les deux fraîcheurs (*) rentre dans le paradis ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°574 et Mouslim dans son Sahih n°635). (*) C’est à dire la prière du sobh et celle du asr. عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من صلى البردين دخل الجنة (رواه البخاري في صحيحه رقم ٥٧٤ و مسلم في صحيحه رقم ٦٣٥) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Oum Habiba (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a aucun musulman qui prie pour Allah chaque jour douze unités de prière en dehors des prières obligatoires sans que Allah ne lui construise une maison au paradis ». Oum Habiba (qu’Allah l’agrée) a dit : Je ne les ai pas délaissé depuis que j’ai entendu cela du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui). Anbasa (*) a dit : Je ne les ai pas délaissé depuis que j’ai entendu cela de Oum Habiba (qu’Allah l’agrée). (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°728) (*) Anbasa est le nom de celui qui rapporte ce hadith de Oum Habiba (qu’Allah l’agrée). D’autres textes montrent que ces 12 raka’as journalières sont réparties comme cela: – 2 raka’as avant le fajr – 4 raka’as avant le dohr – 2 raka’as après le dohr – 2 raka’as après le maghreb – 2 raka’as après le ‘icha عن أم حبيبة رضي الله عنها قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : ما من عبد مسلم يصلي لله كل يوم ثنتي عشرة ركعة تطوعا غير فريضة إلا بني الله له بيتا في الجنة قالت أم حبيبة رضي الله عنها : فما تركتهنّ منذ سمعتهنّ من رسول الله صلى الله عليه و سلم قال عنبسة : فما تركتهنّ منذ سمعتهنّ من أم حبيبة رضي الله عنها (رواه مسلم في صحيحه رقم ٧٢٨) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui fait les ablutions parfaitement puis se rend au joumou’a puis écoute et se tait, il lui est pardonné ce qu’il y a entre ce moment et le vendredi suivant et trois jours en plus et celui qui touche des cailloux a certes fait une futilité ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°857) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من توضأ فأحسن الوضوء ثم أتى الجمعة فاستمع وأنصت غفر له مابينه وبين الجمعة وزيادة ثلاثة أيام ومن مس الحصى فقد لغا (رواه مسلم في صحيحه رقم ٨٥٧) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Allah a dit dans la sourate Ali Imran n°3 verset 135 : « Ceux qui lorsqu’ils commettent une turpitude ou ont été injustes envers leurs propres personne se rappellent d’Allah et demandent pardon pour leurs péchés. Et qui pardonne les péchés si ce n’est Allah ? ».
قال الله تعالى : وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُواْ أَنفُسَهُمْ ذَكَرُواْ اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُواْ لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ اللَّهُ
(سورة آل عمران ١٣٥)
D’après Abou Bakr (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a pas un homme qui commet un péché puis se lève, se purifie et prie puis il demande pardon à Allah sans qu’Allah ne lui pardonne » puis il a récité ce verset: ‘Ceux qui lorsqu’ils commettent une turpitude ou ont été injustes envers leurs propres personne se rappellent d’Allah…’
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°406 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi)
عن أبي بكر رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : ما من رجل يذنب ذنبا ثم يقوم فيتطهر ثم يصلي ثم يستغفر الله إلا غفر الله له ثم قرأ هذه الآية : { والذين إذا فعلوا فاحشة أو ظلموا أنفسهم ذكروا الله } إلى آخر الآية
(رواه الترمذي في سننه رقم ٤٠٦ و حسنه و حسنه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Dhar (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Chacun d’entre vous doit impérativement donner une aumône pour chacune de ses articulations. Chaque tesbih (1) est une aumône, chaque tehmid (2) est une aumône, chaque tehlil (3) est une aumône, chaque tekbir (4) est une aumône, ordonner le bien est une aumône, interdire le mal est une aumône et il suffit pour tout cela deux unités de prière qui sont accomplies au moment du doha (5) ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°720) (1) Le Tesbih est le fait de dire -Sobhannallah- / سبحان الله . (2) Le Tehmid est le fait de dire -El Hamdoulilah- / الحمد لله . (3) Le Tekbir est le fait de dire -Allahou Akbar- / الله أكبر . (4) Le Tehlil est le fait de dire -La Ilaha Illa Allah- / لا إله إلا الله . (5) Le temps de la prière surérogatoire du doha commence lorsque le soleil est levé et bien élevé dans le ciel et se termine juste avant le zénith. عن أبي ذر رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه و سلّم : يصبح على كلّ سلامي من أحدكم صدقة فكلّ تسبيحة صدقة وكلّ تحميدة صدقة وكلّ تهليلة صدقة وكلّ تكبيرة صدقة وأمر بالمعروف صدقة ونهي عن المنكر صدقة ويجزئ من ذلك ركعتان يركعهما من الضّحى (رواه مسلم في صحيحه رقم ٧٢٠) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Bourda Ibn Nayar (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Toute personne de ma communauté qui prie sur moi avec un coeur sincère, Allah prie sur lui dix prières, il l’élève de dix degrés, il lui inscrit dix bonnes actions et il lui efface dix péchés ». (Rapporté par Nasai et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1659) عن أبي بردة بن نيار رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من صلى علي من أمتي صلاة مخلصا من قلبه صلى الله عليه بها عشر صلوات ورفعه بها عشر درجات وكتب له بها عشر حسنات ومحا عنه بها عشر سيئات (رواه النسائي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٥٩) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Jabir (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes entre un homme et l’association et la mécréance il y a l’abandon de la prière » (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°82) عن جابر رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : بين الرجل و بين الشرك و الكفر ترك الصلاة (رواه مسلم في صحيحه رقم ٨٢) D’après Bourayda (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le pacte qu’il y a entre nous et eux est la prière, celui qui la délaisse aura certes mécru » (Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°2621et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi) عن بريدة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : العهد الذي بيننا و بينهم الصلاة فمن تركهما فقد كفر (رواه الترمذي في سننه رقم ٢٦٢١ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Allah a dit dans la sourate Al Ahzab n°33 verset 56 (traduction rapprochée du sens du verset) : « Certes Allah et Ses anges prient sur le Prophète (*). Ô vous les croyants ! Priez sur lui et adressez-lui vos salutations ». قال الله تعالى : إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا (سورة الأحزاب ٥٦) Comment prier sur le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) ? D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée) : Nous avons dit : Ô Messager d’Allah ! Comment devons nous prier sur toi ? Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Dites : Ô Allah ! Prie sur Mouhammad et sur la famille de Mouhammad et béni Mouhammad et la famille de Mouhammad comme tu as prié sur Ibrahim et sur sa famille et les as béni. Tu es certes digne de louange et de gloire (*) ». (Rapporté par Tahawi dans Charh Moushkil Al Athar n°2240 et authentifié par Cheikh Albani dans Asl Sifat Salat vol 3 p 926) (*) En phonétique : Allahoumma Salli ‘Ala Mohammed Wa ‘Ala Ali Mohammed Wa Barik ‘Ala Mohammed Wa ‘Ala Ali Mohammed Kama Sallayta Wa Barakta ‘Ala Ibrahim Wa Ali Ibrahim Innaka Hamidoun Majid En arabe : اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَعَلَى آلِ مُحَمَّد وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّد وَعَلَى آلِ مُحَمَّد كَمَا صَلَّيتَ وَبَارَكْتَ عَلَى إِبرَاهِيم وَآلِ إِبرَاهِيم إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : قلنا : يا رسولَ اللهِ كيف نصلِّي عليك ؟ قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : قولوا : اللهمَّ صَلِّ على محمدٍ وعلى آلِ محمدٍ وبارِكْ على محمدٍ وعلى آلِ محمدٍ كما صليتَ وباركتَ على إبراهيمَ وآلِ إبراهيمَ إنَّك حميدٌ مجيدٌ (رواه الطحاوي في شرح مشكل الآثر رقم ٢٢٤٠ و صححه الشيخ الألباني في أصل صفة الصلاة ج ٣ ص ٩٢٦) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « On m’a fait aimé de votre vie d’ici-bas les femmes et le parfum et la réjouissance de mes yeux se trouve dans la prière » (Rapporté par Nasai et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3124) عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : حبب إلي من دنياكم : النساء و الطيب و جعلت قرة عيني في الصلاة (رواه النسائي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣١٢٤) D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le fils de Adam n’a pas pratiqué une chose qui est meilleure que la prière, que de réconcilier entre les gens et que le bon comportement » (Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5645) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : ما عمل ابن آدم شيئا أفضل من الصلاة و صلاح ذات البين و خلق حسن (رواه البيهقي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٦٤٥) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abdallah Ibn Qart (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La première chose sur laquelle le serviteur est jugé le jour de la résurrection est la prière, si elle est bonne les autres actes seront bons et si elle n’est pas bonne les autres actes ne seront pas bons » (Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°376) عن عبد الله بن قرط رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم: أول ما يحاسب عليه العبد يوم القيامة الصلاة فإن صلحت صلح سائر عمله وإن فسدت فسد سائر عمله (رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٣٧٦) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Dans le Coran : Allah a dit dans la sourate Ankabout n°29 verset 45: « Récite ce qui t’est révélé du Livre et accomplis la prière. Certes la prière empêche la turpitude et le mal ». قال الله تعالى : اتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ وَأَقِمِ الصَّلاةَ إِنَّ الصَّلاةَ تَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاء وَالْمُنكَرِ (سورة العنكبوت ٤٥) Allah a dit dans la sourate Taha n°20 verset 14: « Certes Je suis Allah, il n’y a pas d’autre divinité méritant d’être adorée que Moi, adore Moi et accomplis la prière pour te souvenir de Moi ». قال الله تعالى : إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لا إِلَهَ إِلاَّ أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلاةَ لِذِكْرِي (سورة طه ١٤) Allah a dit dans la sourate Maryam n°19 verset 59: « Puis leur succédèrent des générations qui délaissèrent la prière et suivirent leurs passions, ils rencontreront bientôt l’enfer ». قال الله تعالى : فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا (سورة مريم ٥٩) Allah a dit dans la sourate Al Ma’oun n°107 versets 4 et 5: « Ainsi malheur à ceux qui prient et qui sont négligents vis-à-vis le leurs prières ». قال الله تعالى : فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ / الَّذِينَ هُمْ عَن صَلاتِهِمْ سَاهُونَ (سورة الماعون ٤/٥) Allah a dit dans la sourate Al Moudathir n°74 versets 42 et 43: « Ils vont dire: Qu’est-ce qui vous a acheminés à Saqar ? Ils diront : Nous n’étions pas de ceux qui faisaient la prière ». قال الله تعالى : مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ / قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ (سورة المدثر ٤٢/٤٣) Dans la Sunna : D’après Jabir (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes entre un homme et l’association et la mécréance il y a l’abandon de la prière ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°82) عن جابر رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : بين الرجل و بين الشرك و الكفر ترك الصلاة (رواه مسلم في صحيحه رقم ٨٢) D’après Bourayda (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le pacte qu’il y a entre nous et eux est la prière, celui qui la délaisse aura certes mécru ». (Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°2621 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi) عن بريدة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : العهد الذي بيننا و بينهم الصلاة فمن تركهما فقد كفر (رواه الترمذي في سننه رقم ٢٦٢١ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي) D’après Abou Sa’id Al Khoudri (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les cinq prières permettent d’effacer ce qu’il y a entre elles » puis il ajouta: « Vois-tu si un homme travaille et qu’il y a entre sa maison et l’endroit où il travaille cinq fleuves. Lorsqu’il arrive à son lieu de travail il fait comme travail ce que Allah veut et il est touché par de la saleté et la sueur. Ensuite à chaque fois qu’il passe par un fleuve il s’y baigne, va t-il rester sur lui une saleté? Ceci est comme la salât, à chaque fois qu’il fait un péché puis invoque et demande pardon, il lui est pardonné ce qu’il a fait avant elle ». (Rapporté par Al Bazar et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°355) عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم: الصلوات الخمس كفارة لما بينها ثم قال: أرأيت لو أن رجلا كان يعتمل وكان بين منزله وبين معتمله خمسة أنهار فإذا أتى معتمله عمل فيه ما شاء الله فأصابه الوسخ أو العرق فكلما مر بنهر اغتسل ما كان ذلك يبقي من درنه فكذلك الصلاة كلما عمل خطيئة فدعا واستغفر غفر له ما كان قبلها (رواه البزار و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٣٥٥) D’après ‘Abdallah Ibn Qart (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La première chose sur laquelle le serviteur est jugé le jour de la résurrection est la prière, si elle est bonne les autres actes seront bons et si elle n’est pas bonne les autres actes ne seront pas bons ». (Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°376) عن عبد الله بن قرط رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم: أول ما يحاسب عليه العبد يوم القيامة الصلاة فإن صلحت صلح سائر عمله وإن فسدت فسد سائر عمله (رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٣٧٦) D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « On m’a fait aimé de votre vie d’ici-bas les femmes et le parfum et la réjouissance de mes yeux se trouve dans la prière ». (Rapporté par Nasai et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3124) عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : حبب إلي من دنياكم : النساء و الطيب و جعلت قرة عيني في الصلاة (رواه النسائي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣١٢٤) D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le fils de Adam n’a pas pratiqué une chose qui est meilleure que la prière, que de réconcilier entre les gens et que le bon comportement ». (Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5645) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : ما عمل ابن آدم شيئا أفضل من الصلاة، و صلاح ذات البين، و خلق حسن (رواه البيهقي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٦٤٥) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Samoura Ibn Joundoub (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque l’imam dit -Ghayril maghdoubi ‘alayhim wa la dallin- (1) alors dites -Amin- (2) ainsi Allah vous exaucera ». (Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°516) (1) C’est à dire dans la prière en commun, lorsque l’imam récite ce verset qui est le dernier de la sourate Al Fatiha n°1. La fin de la sourate Al Fatiha est une invocation dans laquelle on demande à Allah de nous guider dans le bon chemin et de nous préservé du chemin de ceux contre qui Il a été en colère et du chemin des égarés. (2) Le terme -Amin- signifie : Ô Allah exauce cette invocation ! عن سمرة بن جندب رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : إذا قال الإمام : غير المغضوب عليهم و لا الضّالّين فقولوا : آمين يجبكم الله (رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٥١٦) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Samoura Ibn Joundoub (qu’Allah l’agrée), lorsque le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) terminait sa prière il se tournait en face de nous et il disait: « Lequel d’entre vous a fait un rêve cette nuit ? ». Si l’un d’entre nous avait fait un rêve alors il le racontait et le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) disait: « Comme le veut Allah ». Un jour il nous a demandé: « Lequel d’entre vous a fait un rêve cette nuit ? ». Nous avons dit: Non, personne n’a fait de rêve. Alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Cette nuit j’ai certes vu en rêve deux hommes qui sont venus à moi et ont pris mes deux mains et ils m’ont emmené jusqu’à la terre sainte. Il y a avait un homme assis et un homme debout qui avait dans sa main un crochet en fer qu’il enfonçait dans la joue de l’autre jusqu’à atteindre sa nuque puis il faisait la même chose avec son autre joue et la première joue reprenait sa forme initiale et lui recommençait. J’ai dit: Qu’est ce que ceci ? Ils ont dit: Viens. Alors nous sommes partis jusqu’à arriver vers un homme couché sur le dos et il y avait un homme debout près de sa tête qui tenait une pierre et lui fracassait la tête avec. Lorsqu’il le frappait il allait ensuite ramasser la pierre et avant qu’il ne soit revenu la tête de l’homme couché reprenait sa forme initiale et alors il le frappait de nouveau. J’ai dit: Qu’est ce que ceci ? Ils ont dit: Viens. Alors nous sommes partis jusqu’à arriver vers une anfractuosité qui ressemblait à un four à pain, sa partie supérieure était serrée et sa partie inférieure était large et il y avait un feu qui était attisé en dessous. Quand le feu se ravivait, la cavité gonflait et allait presque déborder et lorsqu’il se calmait elle reprenait sa place. À l’intérieur il y avait des hommes nus et des femmes nues. J’ai dit: Qui sont ces gens ? Ils ont dit: Viens. Alors nous sommes partis jusqu’à arriver vers un fleuve de sang au milieu duquel il y avait un homme et sur la rive il y avait un homme debout qui tenait des pierres dans ses mains. Celui qui était dans le fleuve se mettait en face de lui et lorsqu’il voulait sortir, l’autre homme lui tirait une pierre dans la bouche qui la ramenait à l’endroit où il était. Et à chaque fois qu’il voulait sortir il lui tirait une pierre dans la bouche qui la ramenait à l’endroit où il était. J’ai dit: Qui est-ce ? Ils ont dit: Viens. Alors nous sommes partis jusqu’à arriver vers un jardin vert dans lequel il y avait un arbre immense au pied duquel il y avait un vieil homme et des enfants. Il y avait également un homme proche de l’arbre qui avait devant lui un feu qu’il alimentait. Les deux hommes qui m’accompagnaient m’ont fait monter dans l’arbre et m’ont fait rentrer dans une maison. Je n’avais jamais vu de maison plus belle. Dans cette maison il y avait des hommes âgés, des jeunes, des femmes et des enfants. Ensuite les deux hommes qui m’accompagnaient m’ont fait monter dans l’arbre et m’ont fait rentrer dans une maison qui était encore meilleure et plus belle. Il y avait dedans des vielles personnes et des jeunes. J’ai dit: Vous m’avez fait voyager cette nuit, informez moi sur ce que j’ai vu ! Ils ont dit: Oui, celui que tu as vu avec la joue déchirée était un grand menteur, il mentait et son mensonge se propageait jusqu’à l’horizon. Il lui sera fait cela jusqu’au jour de la résurrection. Celui que tu as vu se faire fracasser la tête est un homme à qui Allah a enseigné le Coran et qui dormait la nuit pour lui et ne le mettait pas en pratique le jour. Il lui sera fait cela jusqu’au jour de la résurrection. Ceux que tu as vu dans l’anfractuosité sont ceux qui commettent la fornication, celui que tu as vu dans le fleuve est celui qui mange l’usure. Le vieil homme auprès de l’arbre était Ibrahim (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et les enfants qui étaient autour de lui sont les enfants des gens. Celui qui attisait le feu était Malik, le gardien du feu. La première maison dans laquelle tu es rentré était la maison de la plupart des croyants. Cette seconde maison est la maison des martyrs et je suis Jibril et voilà Mikail. Lève ta tête. Alors j’ai levé ma tête et il y avait au dessus de moi comme un nuage. Ils m’ont dit: Ceci est ta demeure. J’ai dit: Laissez moi rentrer dans ma demeure. Ils ont dit: Il te reste une partie de ta vie à vivre, si tu l’avais complétée tu serais entré dans ta demeure. (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°1386) عن سمرة بن جندب رضي الله عنه كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا صلى صلاة ، اقبل علينا بوجهه ، فقال : من رأى منكم الليلة رؤيا . قال : فإن رأى أحد قصها ، فيقول : ما شاء الله . فسألنا يوما فقال : هل رأى أحد منكم رؤيا . قلنا : لا ، قال : لكني رأيت الليلة رجلين أتياني فأخذا بيدي ، فأخرجاني إلى الأرض المقدسة ، فإذا رجل جالس ، ورجل قائم ، بيده كلوب من حديد قال بعض أصحابنا عن موسى : إنه يدخل ذلك الكلوب في شدقه حتى يبلغ قفاه ، ثم يفعل بشدقه الآخر مثل ذلك ، ويلتئم شدقه هذا ، فيعود فيصنع مثله . قلت : ما هذا ؟ قالا : انطلق ، فانطلقنا ، حتى أتينا على رجل مضطجع على قفاه ، ورجل قائم على رأسه بفهر ، أو صخرة ، فيشدخ بها رأسه ، فإذا ضربه تدهده الحجر ، فانطلق إليه ليأخذه ، فلا يرجع إلى هذا ، حتى يلتئم رأسه ، وعاد رأسه كما هو ، فعاد إليه فضربه ، قلت : من هذا ؟ قالا : انطلق ، فانطلقنا إلى ثقب مثل التنور ، أعلاه ضيق وأسفله واسع ، يتوقد تحته نارا ، فإذا اقترب ارتفعوا ، حتى كادوا أن يخرجوا ، فإذا خمدت رجعوا فيها ، وفيها رجال ونساء عراة ، فقلت : من هذا ؟ قالا : انطلق ، فانطلقنا ، حتى أتينا على نهر من دم فيه رجل قائم ، وعلى وسط النهر ء قال يزيد ووهب ابن جرير ، عن جرير بن حازم ء وعلى شط النهر رجل بين يديه حجارة ، فأقبل الرجل الذي في النهر ، فإذا أراد أن يخرج رمى الرجل بحجر في فيه ، فرده حيث كان ، فجعل كلما جاء ليخرج رمى في فيه بحجر ، فيرجع كما كان ، فقلت : من هذا ؟ قالا : انطلق ، فانطلقنا ، حتى انتهيا إلى روضة خضراء ، فيها شجرة عظيمة ، وفي أصلها شيخ وصبيان ، وإذا رجل قريب من الشجرة ، بين يديه نار يوقدها ، فصعدا بي في الشجرة ، وأدخلاني دارا ، لم أر قط أحسن منها ، فيها رجال شيوخ ، وشباب ونساء وصبيان ، ثم أخرجاني منها فصعدا بي الشجرة ، فأدخلاني دارا ، هي أحسن وأفضل ، فيها شيوخ وشباب ، قلت : طوفتماني الليلة ، فأخبراني عما رأيت . قالا : نعم ، أما الذي رايته يشق شدقه فكذاب ، يحدث بالكذبة ، فتحمل عنه حتى تبلغ الآفاق ، فيصنع به إلى يوم القيامة ، والذي رأيته يشدخ رأسه ، فرجل علمه الله القرآن ، فنام عنه بالليل ، ولم يعمل فيه بالنهار ، يفعل به إلى يوم القيامة ، والذي رأيته في الثقب فهم الزناة ، والذي رأيته في النهر آكلوا الربا ، والشيخ في أصل الشجرة إبراهيم عليه السلام ، والصبيان حوله فأولاد الناس ، والذي يوقد النار مالك خازن النار ، والدار الأولى التي دخلت دار عامة المؤمنين ، وأما هذه الدار فدار الشهداء ، وأنا جبريل ، وهذا ميكائيل ، فارفع رأسك ، فرفعت رأسي ، فإذا فوقي مثل السحاب ، قالا : ذاك منزلك ، قلت : دعاني أدخل منزلي ، قالا : إنه بقي لك عمر لم تستكمله ، فلو استكملت أتيت منزلك (رواه البخاري في صحيحه رقم ١٣٨٦) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque l’on fait l’iqama pour la prière (*) ne vous y rendez pas en vous dépêchant, allez y en marchant. Vous devez y aller calmement et ce que vous atteignez priez-le et ce que avez manqué complétez-le ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°908 et Mouslim dans son Sahih n°602) (*) C’est à dire le second appel avant le début de la prière. عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم: إذا أقيمت الصلاة فلا تأتوها تسعون وأتوها تمشون . عليكم السكينة ، فما أدركتم فصلوا وما فاتكم فأتموا (رواه البخاري في صحيحه رقم ٩٠٨ و مسلم في صحيحه رقم ٦٠٢) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Personne ne sera croyant (*) tant que je ne serais pas plus aimé auprès de lui que son enfant, que son père et que tous les hommes ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°44) (*) C’est à dire qu’il n’aura pas la foi complète, pas qu’il est mécréant. عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين (رواه مسلم في صحيحه رقم ٤٤) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abdallah Ibn Abbas (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Enseignez, facilitez et ne rendez pas les choses difficiles, annoncez de bonnes nouvelles et ne faites pas fuir et lorsque l’un d’entre vous s’énerve qu’il se taise ». (Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4027) عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال النبي صلي الله عليه و سلم : علموا و يسروا و لا تعسروا و بشروا و لا تنفروا و إذا غضب أحدكم فليسكت (رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤٠٢٧) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque l’imam dit (1): ‘Sami’a Allah Liman Hamidah’ alors dites: ‘Rabana Lakal Hamd car certes celui dont la parole coïncide avec celle des anges il lui est pardonné ses péchés précédents (2) ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°3228 et Mouslim dans son Sahih n°409) (1) C’est à dire en se relevant de l’inclinaison durant la prière en commun. (2) Voir d’autres formulations possibles ainsi que les règles de cela sur les liens suivants : – Celui dont la parole coïncide avec la parole des anges ses péchés précédents lui sont pardonnés – Celui dont la parole coïncide avec celle des anges… عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه و سلّم : إذا قال الإمام : سمع الله لمن حمده فقولوا : ربنا لك الحمد فإنّه من وافق قوله قول الملائكة غُفِر له ما تقدّم من ذنبه (رواه البخاري في صحيحه رقم ٣٢٢٨ و مسلم في صحيحه رقم ٤٠٩) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui d’entre vous qui prie après le joumou’a qu’il fasse 4 unités de prière ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°881) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم: من كان منكم مصليا بعد الجمعة فليصل أربعا (رواه مسلم في صحيحه رقم ٨٨١) D’après Ibn Omar (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) ne priait pas après le joumou’a jusqu’à ce qu’il parte et alors il priait 2 unités de prière dans sa maison. (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°882) عن بن عمر رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان لا يصلي بعد الجمعة حتى ينصرف فيصلي ركعتين في بيته (رواه مسلم في صحيحه رقم ٨٨٢) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui prie la nuit durant le ramadan avec foi et en espérant la récompense, a ses péchés précédents pardonnés ». (*)
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°37 et Mouslim dans son Sahih n°759)
(*) Voir le lien suivant à propos du caractère légiféré de la prière du tarawih :
La prière du Tarawih
Voir les liens suivants à propos du nombre d’unités de prière de la prière du tarawih :
Le nombre d’unités de prière de la prière du Tarawih 1/2
Le nombre d’unités de prière de la prière du Tarawih 2/2
Voir le lien suivant à propos des règles de la prière du tarawih :
Quelques points concernant la prière du Tarawih
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه و سلّم : من قام رمضان إيمانًا واحتسابًا غُفِرَ له ما تقدّم من ذنبه
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٣٧ و مسلم في صحيحه رقم ٧٥٩)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D’après Anas (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) ne sortait pas le jour du fitr avant d’avoir mangé des dattes.
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°953)
Et dans une autre version: « …avant d’avoir mangé des dattes en nombre impair ».
(Rapporté par Ibn Khouzeima dans son Sahih n°1429 et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Daifa vol 9 p 249)
L’imam Ibn Rushd Al Maliki (mort en 595) a dit dans Bidayatoul Moujtahid vol 1 p 201): « Les savants sont en consensus sur le fait qu’il est préférable de manger avant de se rendre au moussalla pour le ‘id du fitr ».
عن أنس رضي الله عنه : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يغدو يوم الفطر حتى يأكل تمرات
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٩٥٣)
و في رواية صحيحة : ويأكلهن وترا
(رواه ابن خزيمة في صحيحه رقم ١٤٢٩ و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الضعيفة ج ٩ ص ٢٤٩)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Omar Ibn Al Khattab (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque le mouadhin (*) dit: -Allahou akbar Allahou akbar-, puis l’un d’entre vous dit -Allahou Akbar Allahou Akbar-. Puis le mouadhin dit: -Achhadou An La Ilaha Illa Allah-, alors il dit: -Achhadou An La Ilaha Illa Allah-. Puis le mouadhin dit: -Achhadou Anna Mohammadan Rasoulou Lah-, alors il dit: -Achhadou Anna Mohammadan Rasoulou Lah-. Puis le mouadhin dit: -Haya Ala Sala-, alors il dit: -La Hawla wa la Qouwata Illa Billah-. Puis le mouadhin dit: -Haya Ala Al Falah-, alors il dit: -La Hawla wa la Qouwata Illa Billah-. Puis le mouadhin dit: -Allahou Akbar Allahou Akbar-, alors il dit: -Allahou Akbar Allahou Akbar-. Puis le mouadhin dit: -La Ilaha Illa Allah-, alors il dit: -La Ilaha Illa Allah- de son coeur alors il rentre au paradis ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°385) (*) C’est à dire la personne qui fait l’appel à la prière. عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال النبي صلي الله عليه و سلم : إذا قال المؤذن : الله أكبر الله أكبر . فقال أحدكم : الله أكبر الله أكبر . ثم قال : أشهد أن لا إله إلا الله . قال : أشهد أن لا إله إلا الله . ثم قال : أشهد أن محمدا رسول الله . قال : أشهد أن محمدا رسول الله . ثم قال : حي على الصلاة . قال : لا حول ولا قوة إلا بالله . ثم قال : حي على الفلاح . قال : لا حول ولا قوة إلا بالله . ثم قال : الله أكبر الله أكبر . قال : الله أكبر الله أكبر . ثم قال : لا إله إلا الله . قال : لا إله إلا الله ، من قلبه دخل الجنة (رواه مسلم في صحيحه رقم ٣٨٥) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La prière en groupe dépasse la prière d’une personne chez lui ou dans son marché de 25 degrés. Car certes lorsque l’un d’entre vous fait parfaitement les ablutions et se rend à la mosquée en ne voulant par cela que la prière il ne fait pas un pas sans qu’Allah ne l’élève d’un degré et lui efface un péché et ceci jusqu’à ce qu’il rentre à la mosquée. Quand il rentre à la mosquée il est en prière tant que la prière le retient (1) et les anges invoquent en sa faveur tant qu’il est à l’endroit où il a prié: Ô Allah ! Pardonne le. Ô Allah ! Fais lui miséricorde ; ceci tant qu’il n’a pas eu de hadath (2) ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°477) (1) C’est à dire tant qu’il attend la prière. (2) C’est à dire tant qu’il n’a pas fait une chose qui annule ses ablutions. عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : صلاةُ الجميعِ تزيدُ على صلاتِه في بيتِه وصلاتِه في سُوقِه خمسًا وعشرين درجةً . فإن أحدَكم إذا توضَّأ فأحسنَ وأتى المسجدَ لا يُريدُ إلا الصلاةَ لم يخطُ خُطْوةً إلا رفعَه اللهُ بها درجةً وحطَّ عنه خَطيئةً حتى يَدخُلَ المسجدَ وإذا دخل المسجدَ كان في صلاةٍ ما كانت تَحْبِسُه وتُصلِّي عليه الملائكةُ ما دام في مجلِسِه الذي يُصلي فيه : اللهم اغفرْ له ، اللهم ارحمْه ما لم يُحْدِثْ فيه (رواه البخاري في صحيحه رقم ٤٧٧) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque l’on appelle à la prière Chaytan s’éloigne et il fait un pet (1) jusqu’à ce qu’il n’entende plus l’appel. Lorsque l’appel est terminé il revient jusqu’au moment de l’iqama (2) alors il s’éloigne. Lorsque l’iqama est terminée, il revient et se met entre la personne et la concentration, il dit: -Rappelle toi ceci, rappelle toi cela-, des choses dont il ne se souvenait pas jusqu’à ce que la personne ne sache plus combien il a prié (3) ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°608 et Mouslim dans son Sahih n°389) (1) C’est à dire qu’il fait un pet alors qu’il s’enfuie tellement l’appel à la prière lui fait peur. (Fatawa de Cheikh ‘Otheimine au Masjid Al Haram durant l’été 1418, cassette n°7 à 48m40) (2) C’est le nom du second appel à la prière, juste avant le début de la prière. (3) C’est à dire que Chaytan ne cesse de le distraire en lui rappelant ces choses jusqu’à ce que la personne ne sache plus combien d’unités de prière elle a déjà prié. عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه و سلّم : إذا نُودي للصّلاة أدبر الشيطان وله ضراط حتّى لا يسمع التأذين فإذا قُضي النّداء أقبل حتّى إذا ثُوِّب بالصّلاة أدبر حتّى إذا قُضي التّثويب أقبل حتّى يخطر بين المرء ونفسه يقول : اذكر كذا اذكر كذا لما لم يكن يذكر حتّى يظل الرّجل لا يدري كم صلّى (رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٠٨ و مسلم في صحيحه رقم ٣٨٩) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Allah a dit dans la Sourate Dhariyat n°51 versets 17 et 18: « Ils ne dormaient que très peu la nuit et à la fin de la nuit ils demandaient le pardon ». قال الله تعالى : كَانُوا قَلِيلاً مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ / وَبِالأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ (سورة الذاريات ١٧/١٨) D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Notre Seigneur descend chaque nuit vers le ciel de l’ici-bas lorsqu’il ne reste que le dernier tiers de la nuit et il dit: Qui m’invoque que je l’exauce, qui me demande que je lui donne et qui me demande pardon que je le pardonne ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°1145 et Mouslim dans son Sahih n°758) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : ينزل ربنا تبارك وتعالى كل ليلة إلى السماء الدنيا حين يبقى ثلث الليل الآخر ، يقول : من يدعوني فأستجيب له من يسألني فأعطيه من يستغفرني فأغفر له (رواه البخاري في صحيحه رقم ١١٤٥ و مسلم في صحيحه رقم ٧٥٨) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée) : Un homme a été mentionné auprès du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) en disant : Il n’a cessé de dormir jusqu’au matin, il ne s’est pas levé pour la prière (*). Alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Chaytan a uriné dans son oreille ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°1144 et Mouslim dans son Sahih n°774) (*) Il est possible que le sens voulu par la prière ici est la prière surérogatoire de nuit ou bien la prière obligatoire. (Voir Fath Al Bari) عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال : ذُكِرَ عندَ النبيِّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ رجلٌ فقيلَ : ما زال نائمًا حتى أصبحَ ما قام إلى الصلاةِ فقال النبيّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ : بالَ الشيطانُ في أُذُنِهِ (رواه البخاري في صحيحه رقم ١١٤٤ و مسلم في صحيحه رقم ٧٧٤) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée), j’ai questionné le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui): Quel est l’oeuvre la plus aimée par Allah ? Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La prière à son heure ». J’ai dit: puis quoi ? Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Puis le bon comportement avec les parents ». J’ai dit: Puis quoi ? Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui): « Puis le djihad dans le sentier d’Allah ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°85) عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم : أي الأعمال أحب إلى الله ؟ قال : الصلاة على وقتها قلت : ثم أي ؟ قال : ثم بر الوالدين قلت : ثم أي ؟ قال : ثم الجهاد في سبيل الله (رواه مسلم في صحيحه رقم ٨٥) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abdallah Ibn Omar (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « N’interdisez pas à vos femmes de se rendre dans les mosquées mais leurs maisons sont meilleures pour elles ». (Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°567 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud) عن ابن عمر رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لا تمنعوا نساءكم المساجد وبيوتهن خير لهن (رواه أبو داود في سننه رقم ٥٦٧ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), on n’a jamais demandé une chose au Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) pour l’islam sans qu’il ne l’ai donné. Un homme et venu et il lui a donné tout le bétail qu’il y avait entre deux montagnes. Alors cet homme est retourné vers son peuple et a dit: Ô vous le peuple, rentrez dans l’islam ! Certes Muhammad fait des dons et ne craint pas la pauvreté. (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°2312) عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال : ما سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم على الإسلام شيئا إلا أعطاه . فجاءه رجل فأعطاه غنما بين جبلين فرجع إلى قومه ، فقال : يا قوم أسلموا . فإن محمدا يعطي عطاء لا يخشى الفاقة (رواه مسلم في صحيحه رقم ٢٣١٢) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Salman Al Farisi (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes le musulman prie alors que ses péchés sont au dessus de sa tête, à chaque fois qu’il se prosterne ses péchés tombent ainsi il termine sa prière et certes ses péchés sont tombés de lui ». (Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°362) عن سلمان الفارسي رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إن المسلم يصلي وخطاياه مرفوعة على رأسه كلما سجد تحات عنه فيفرغ من صلاته وقد تحاتت عنه خطاياه (رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٣٦٢) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Al Aswad, j’ai demandé à ‘Aicha: Que faisait le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) dans sa maison ? Elle a dit: Il était au service de sa famille et lorsque c’était le moment de la prière il sortait pour la prière. (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°676) عن الأسود سألت عائشة رضي الله عنها : ما كان النبي صلى الله عليه وسلم يصنع في بيته ؟ قالت : كان يكون في مهنة أهله ، تعني خدمة أهله . فإذا حضرت الصلاة خرج إلى الصلاة (رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٧٦) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Oum Habiba (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a aucun serviteur musulman qui prie chaque jour pour Allah douze unités de prière surérogatoires autres que les prières obligatoires sans qu’Allah ne lui construise une maison au paradis : quatre avant le dohr, deux après le dohr, deux après le maghreb, deux après le ‘icha et deux avant la prière du matin ». (Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°415 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi) عن أم حبيبة رضي الله عنهما قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : ما من عبد مسلم يصلّي لله في كلّ يوم ثنتي عشرة ركعة تطوعًا غير فريضة إلاّ بنى الله له بيتًا في الجنّة : أربعًا قبل الظّهر وركعتين بعدها وركعتين بعد المغرب وركعتين بعد العشاء وركعتين قبل صلاة الغداة (رواه الترمذي في سننه رقم ٤١٥ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La prière en groupe dépasse la prière de la personne seule de vingt sept degrés ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°645 et Mouslim dans son Sahih n°650) عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال رسول الله صلّى الله عليه و سلّم : صلاة الجماعة تفضل صلاة الفذ بسبع وعشرين درجة (رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٤٥ و مسلم في صحيحه رقم ٦٥٠) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée) : Un homme est entré dans la mosquée alors que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) était assis dans un de ses coins. Alors il a prié puis est venu et lui a passé le salam. Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) lui a dit: « ‘Alaika salam. Retourne et prie car certes tu n’as pas prié ». Alors il est retourné et a prié puis il est venu et a passé le salam. Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) lui a dit: « ‘Alaika salam. Retourne et prie car certes tu n’as pas prié ». Au bout de la deuxième ou la troisième fois l’homme a dit: Apprend moi ô Messager d’Allah ! Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) lui a dit: « Lorsque tu te lèves pour la prière fais parfaitement tes ablutions puis mets toi en face de la qibla (1) et fait le tekbir (2). Puis tu récites ce qu’il y a de facile du Coran avec toi puis tu te mets en inclinaison jusqu’à ce que tu gardes cette position. Puis tu te relèves jusqu’à ce que tu sois bien debout. Puis tu te prosternes jusqu’à ce que tu gardes cette position. Puis tu te relèves jusqu’à ce que tu gardes la position assise. Puis tu te prosternes jusqu’à ce que tu gardes cette position. Puis tu te relèves jusqu’à ce que tu gardes la position assise. Puis tu fais cela durant toute ta prière ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6251 et Mouslim dans son Sahih n°397) (1) C’est à dire dans la direction de La Mecque. (2) C’est à dire le fait de dire -Allahou Akbar-. عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رجلاً دخل المسجد ورسول الله صلّى الله عليه وسلّم جالس في ناحية المسجد فصلّى ثم جاء فسلّم عليه فقال له رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : وعليك السلام ارجع فصل فإنّك لم تصل فرجع فصلى ثم جاء فسلّم فقال : وعليك السلام فارجع فصل فإنك لم تصل فقال في الثانية أو في التي بعدها : علّمني يا رسول الله ! فقال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : إذا قمت إلى الصلاة فأسبغ الوضوء ثم استقبل القبلة فكبّر ثم اقرأ بما تيسر معك من القرآن ثم اركع حتى تطمئن راكعًا ثم ارفع حتى تستوي قائمًا ثم اسجد حتى تطمئن ساجدًا ثم ارفع حتى تطمئن جالسًا ثم اسجد حتى تطمئن ساجدًا ثم ارفع حتى تطمئن جالسًا ثم افعل ذلك في صلاتك كلها (رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٢٥١ و مسلم في صحيحه رقم ٣٩٧) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée) a dit: « Cinquante prières ont été imposées au Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) la nuit de l’ascension. Puis elles ont été réduites jusqu’à arriver à 5 prières puis il a été appelé: Ô Muhammad ! Certes la parole ne change pas auprès de moi. Tu auras pour ces cinq l’équivalent de cinquante ». (Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°213 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi) عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال : فرضت على النبي صلى الله عليه وسلم ليلة أسري به الصلوات خمسين ثم نقصت حتى جعلت خمسا ثم نودي : يا محمد ! إنه لا يبدل القول لدي وإن لك بهذه الخمس خمسين (رواه الترمذي في سننه رقم ٢١٣ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Ibn Omar (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Une prière sans purification n’est pas acceptée de même qu’une aumône avec de l’argent volé ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°224) عن ابن عمر رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه وسلم : لا تقبل صلاة بغير طهور ولا صدقة من غلول (رواه مسلم في صحيحه رقم ٢٢٤) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houmayd (qu’Allah l’agrée), lorsque le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) se mettait en inclinaison il posait ses mains sur ses genoux comme si il les attrapait. (Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°260 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi) عن أبي حميد رضي الله عنه إن رسول الله صلى الله عليه وسلم ركع فوضع يديه على ركبتيه كأنه قابض عليهما (رواه الترمذي في سننه رقم ٢٦٠ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي) D’après Ali (qu’Allah l’agrée), lorsque le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) se mettait en inclinaison, si on avait posé un récipient d’eau sur son dos il ne se serrait pas renversé. عن علي رضي الله عنه كان رسول الله صلى الله عليه و سلم إذا ركع لو وضع قدح من ماء على ظهره لم يهراق (رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في أصل صفة الصلاة ج ٢ ص ٦٣٧) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Ali (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La clef de la prière est la purification, son tehrim (1) est le tekbir (2) et son tehlil (3) est le teslim (4) ». (Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°618 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud) (1) C’est à dire que à ce moment la personne rentre en prière et certaines choses deviennent interdites comme manger, boire, parler… (2) C’est à dire le fait de dire Allahou Akbar. (3) C’est à dire que les choses qui étaient interdites durant la prière redeviennent permises. (4) C’est à dire le fait de dire Assalam Alaykoum. عن علي رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : مفتاح الصلاة الطهور وتحريمها التكبير وتحليلها التسليم (رواه أبو داود في سننه رقم ٦١٨ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Ibn Mass’oud (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) faisait le salam sur sa droite au point où on voyait la blancheur de sa joue et sur sa gauche au point où on voyait la blancheur de sa joue. (Rapporté par Nasai dans ses Sounan n°1322 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Nasai) عن بن مسعود رضي الله عنه كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يسلم عن يمينه حتى يبدو بياض خده وعن يساره حتى يبدو بياض خده (رواه النسائي في سننه رقم ١٣٢٢ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن النسائي) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Al Bara Ibn Azib (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque tu te prosternes alors pose tes mains et lève tes coudes ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°494) عن البراء بن عازب رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا سجدت فضع كفيك وارفع مرفقيك (رواه مسلم في صحيحه رقم ٤٩٤) D’après Ibn Abbas (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a pas de prière pour celui dont le nez ne touche pas le sol comme son front le touche ». (Rapporté par Daraqoutni et authentifié par Cheikh Albani dans Asl Sifat Salat vol 2 p 733) عن بن عباس رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا صلاة لمن لا يصيب أنفه من الأرض ما يصيب الجبين (رواه الدارقطني صححه الشيخ الألباني في أصل صفة الصلاة ج ٢ ص ٧٣٣) D’après Abdallah Ibn Bouhayna (qu’Allah l’agrée), lorsque le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) priait il écartait ses bras au point où on voyait le blancheur de ses aisselles. (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°390 et Mouslim dans son Sahih n°495 et dans une autre version de Mouslim il y a la précision que ceci était dans l’inclinaison) عن عبدالله بن بحينة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم : كان إذا صلى فرج بين يديه حتى يبدو بياض إبطيه (رواه البخاري في صحيحه رقم ٣٩٠ و مسلم في صحيحه رقم ٤٩٥) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Qatada (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque l’on fait l’iqama pour la prière ne vous levez pas avant de me voir ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°637 et Mouslim dans son Sahih n°604) Les prieurs dans la mosquée, si l’imam n’est pas dans la mosquée, ne doivent se lever pour la prière que lorsqu’ils voient l’imam. عن أبي قتادة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا أقيمت الصلاة فلا تقوموا حتى تروني (رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٣٧ و مسلم في صحيحه رقم ٦٠٤) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Oqba Ibn ‘Amir (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Allah a dit: Ô fils de Adam ! Prie pour Moi quatre unités de prière au début de la journée (1) et Je te suffirai pour le reste de la journée (2) ». (Rapporté par l’imam Ahmed dans son Mousnad n°17390 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Taghrib n°674 ainsi que par Cheikh Shouayb Arnaout dans sa correction du Mousnad) (1) Les savants sont partagés en deux avis sur l’explication de ces quatre unités de prière. Certains disent qu’il s’agit de la prière surérogatoire du doha, c’est à dire entre le lever du soleil et le zénith. C’est, par exemple, l’avis de l’imam Abou Daoud (mort en 275 du calendrier hégirien) qui a classé ce hadith dans ses Sounan (hadith n°1289) dans le chapitre sur la prière du doha. D’autres savants disent qu’il s’agit des deux unités de prière surérogatoire avant la prière du sobh et des deux unités de prière de la prière obligatoire du sobh. (2) Cette phrase peut avoir des sens divers : qu’Allah le protège des maux et des accidents, qu’Il le préserve de commettre des péchés ou les lui pardonne s’il en a commis et encore d’autres sens que ceux-là… (Voir Hachiya As Sindi ‘Ala Mousnad Ahmed) Ainsi la personne qui veut profiter de ces bienfaits de manière certaine devra prier la prière surérogatoire avant le sobh, la prière obligatoire du sobh et quatre unités de prière pour la prière surérogatoire du doha. عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه و سلّم : قال الله : يا ابن آدم ! صلّ لي أربع ركعات من أوّل النهار أَكْفِك آخره (رواه الإمام أحمد في مسنده رقم ١٧٣٩٠ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٦٧٤ و صححه أيضاً الشيخ شعيب الأرناؤوط في تحقيق المسند) |
1ere manière :
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui dit après chaque prière -sobhanallah- trente trois fois, -al hamdoulilah- trente trois fois et -Allahou akbar- trente fois.
Ceci fait quatre vingt dix neuf.
Puis il dit pour compléter le nombre de cent: -Il n’y a pas d’autre divinité méritant d’être adorée en dehors d’Allah sans associé, à lui la royauté et à lui la louange et Il est puissant sur toute chose-(1)
Alors ses péchés seront pardonnés même si ils sont aussi nombreux que l’écume de la mer (2) ».
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°597)
(1) En phonétique : La Ilaha Illa Allah Wahdahou La Charika Lah Lahoul Moulk Wa Lahoul Hamd Wa Houwa ‘Ala Koulli Chay In Qadir
En arabe : لاَ إِلَهَ إِلاَّ الله وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَه لَهُ المُلْكُ وَلهُ الحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيءٍ قَدِير
(2) Les péchés dont il est question ici sont les petits péchés et pas les grands péchés qui nécessitent un repentir pour être effacés.
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه و سلّم : من سبّح الله في دبر كلّ صلاة ثلاثًا وثلاثين وحمد الله ثلاثًا وثلاثين وكبّر الله ثلاثًا وثلاثين فتلك تسعة وتسعون وقال تمام المائة : لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كلّ شيء قدير غُفِرت خطاياه وإن كانت مثل زبد البحر
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٥٩٧)
2ème manière :
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père) : Un homme a vu en rêve qu’on lui a dit: Quelle chose vous a ordonné votre Prophète?
Il a dit: Il nous a ordonné de faire le tesbih trente trois fois, le tehmid trente trois fois et le tekbir fois (1). Ceci fait cent.
Alors on lui a dit (2) : Faites le tesbih vingt cinq fois, le tehmid vingt cinq fois, le tekbir vingt cinq fois et le tehlil vingt cinq fois (3). Ceci fait cent.
Au matin, l’homme mentionna ceci au Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) qui a dit alors: «Faites comme a dit l’Ansari (4) ».
(Rapporté par Nasai dans ses Sounan n°1351 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Nasai)
(1) Le tesbih est le fait de dire -Sobhanallah-.
Le tehmid est le fait de dire -Al Hamdoulilah-.
Le tekbir est le fait de dire -Allahou Akbar-.
(2) C’est à dire qu’on lui a dit cela dans son rêve.
(3 Le tehlil est le fait de dire -La Ilaha Illa Allah-.
(4) C’est à dire : -Faites comme a dit le médinois-.
Les ansars étaient les compagnons du Prophète (qu’Allah les agrée tous) qui étaient originaires de Médine.
عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما أنّ رجلاً رأى فيما يرى النّائم قيل له : بأي شيء أمركم نبيّكم صلّى الله عليه وسلّم ؟
قال : أمرنا أن نسبّح ثلاثًا وثلاثين ونحمد الله ثلاثًا وثلاثين ونكبّر أربعًا وثلاثين فتلك مائة
قال : سبّحوا خمسًا وعشرين واحمّدوا خمسًا وعشرين وكبّروا خمسًا وعشرين وهلّلوا خمسًا وعشرين فتلك مائة
فلما أصبح ذكر ذلك للنّبيّ صلّى الله عليه وسلّم فقال : افعلوا كما قال الأنصاري
(رواه النسائي في سننه رقم ١٣٥١ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن النسائي)
3ème et 4ème manière :
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée) : Les pauvres parmi les émigrants se sont rendus auprès du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et ont dit: Les gens riches sont partis avec les hauts degrés et la récompense.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: «Pourquoi cela?».
Ils ont dit: Ils prient comme nous prions, ils jeûnent comme nous jeûnons mais ils font des aumônes alors que nous n’en faisons pas et ils libèrent des esclaves alors que nous ne le faisons pas.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) dit alors: «Ne vais-je pas vous apprendre une chose par laquelle vous rattraperez ceux qui vous ont précédé, par laquelle vous dépasserez ceux qui vont venir après vous et par laquelle personne ne fera mieux que vous sauf celui qui fait comme vous faites? ».
Ils ont dit: Certes ô Messager d’Allah!
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Vous faites après chaque prière le tesbih, le tehmid et le tekbir trente trois fois (*) ».
(Rapporté par Mouslim dans son sahih n°595)
(*) Le tesbih est le fait de dire -Sobhanallah-.
Le tehmid est le fait de dire -Al Hamdoulilah-.
Le tekbir est le fait de dire -Allahou Akbar-.
Il est possible de comprendre ce hadith de deux manières:
– soit on dit chacune des trois paroles trente trois fois ce qui fera en tout quatre vingt dix neuf fois
– soit on dit chacune des trois paroles onze fois ce qui fera en tout trente trois fois.
(Majmou’ Al Fatawa de Cheikh Al Islam Ibn Taymiya 22/494)
عن أبي هريرة رضي الله عنه أنّ فقراء المهاجرين أتوا رسول الله صلّى الله عليه و سلّم فقالوا : ذهب أهل الدّثور بالدرجات العلى والنعيم المقيم
فقال : وما ذاك ؟
قالوا : يصلّون كما نصلّي ويصومون كما نصوم ويتصدّقون ولا نتصدّق ويعتقون ولا نعتق
فقال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : أفلا أعلّمكم شيئًا تدركون به من سبقكم وتسبقون به من بعدكم ولا يكون أحد أفضل منكم إلاّ من صنع مثل ما صنعتم ؟
قالوا : بلى يا رسول الله !
قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : تسبّحون وتكبّرون وتحمدون دبر كلّ صلاة ثلاثًا وثلاثين مرّة
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٥٩٥)
5ème manière :
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D’après Ka’b Ibn Oujra (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: «Des paroles à dire après chaque prière obligatoire dont l’auteur ne sera pas privé de récompense: trente trois tesbih, trente trois tehmid et trente quatre tekbir (*) »
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°596)
(*) Le tesbih est le fait de dire -Sobhanallah-.
Le tehmid est le fait de dire -Al Hamdoulilah-.
Le tekbir est le fait de dire -Allahou Akbar-.
عن كعب بن عجرة رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه و سلّم : معقبات لا يخيب قائلهنّ : ثلاث و ثلاثون تسبيحة و ثلاث و ثلاثون تحميدة و أربع و ثلاثون تكبيرة في دبر كلّ صلاة مكتوبة
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٥٩٦)
D’après Abou Dhar (qu’Allah l’agrée) : J’ai dit au Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) : Ô Messager d’Allah ! Les gens qui possèdent des biens et des richesses sont partis avec les récompenses, ils disent ce que nous disons tandis qu’ils dépensent et que nous ne dépensons pas. Alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) m’a dit: «Ne vais-je pas vous informer d’une chose par laquelle, si vous la faites, vous rattraperez ceux qui vous ont précédé et vous dépasserez ceux qui viendront après vous?
Vous faites après chaque prière le tehmid d’Allah, son tesbih et son tekbir trente trois fois, trente trois fois et trente quatre fois».
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°927 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Ibn Maja)
عن أبي ذر رضي الله عنه قال : قلت للنّبيّ صلّى الله عليه وسلّم : يا رسول الله ! ذهب أهل الأموال و الدثور بالأجر يقولون كما نقول و ينفقون و لا ننفق
قال لي : ألا أخبركم بأمر إذا فعلتموه أدركتم من قبلكم و فتم من بعدكم ؟
تحمدون الله في دبر كلّ صلاة و تسبّحونه و تكبّرونه ثلاثًا و ثلاثين و ثلاثًا و ثلاثين و أربعًا و ثلاثين
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ٩٢٧ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن ابن ماجه)
D’après Abou Darda (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: «Il nous a été ordonné de faire les glorifications après les prières en faisant le tesbih trente trois fois, le tehmid trente trois fois et le tekbir trente quatre fois»
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1381)
عن أبي الدرداء رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه و سلّم : أُمِرنا بالتّسبيح في أدبار الصّلوات ثلاثًا و ثلاثين تسبيحة و ثلاثًا و ثلاثين تحميدة و أربعًا و ثلاثين تكبيرة
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٣٨١)
6ème manière :
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D’après ‘Abdallah Ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: «Il y a deux caractéristiques auxquelles aucun serviteur musulman n’est assidu sans qu’il ne rentre dans le paradis.
Elles sont faciles et ceux qui les mettent en pratiquent ne sont pas nombreux.
Faire après chaque prière le tesbih dix fois, le tehmid dix fois, le tekbir dix fois (1), ceci fait cent cinquante (2) sur la langue et mille cinq cent dans la balance (3).
Et lorsqu’il se couche il fait le tekbir trente quatre fois, le tehmid trente trois fois et le tesbih trente trois fois, ceci fait cent sur la langue et mille dans la balance (3)».
‘Abdallah Ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée lui et son père) a dit : J’ai vu le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) les compter avec sa main.
Ils ont dit: Ô Messager d’Allah ! Comment se fait-il que ces deux actes soient faciles et que ceux qui les mettent en pratique ne sont pas nombreux ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: «Le diable vient à l’un d’entre vous au moment de dormir et le fait dormir avant qu’il ait dit ces paroles et il vient vers lui dans sa prière en lui rappelant un besoin avant qu’il les ait dit».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°5065 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud)
(1) Le tesbih est le fait de dire -Sobhanallah-.
Le tehmid est le fait de dire -Al Hamdoulilah-.
Le tekbir est le fait de dire -Allahou Akbar-.
(2) C’est à dire que pour chaque prière, le total est de trente.
Il y a cinq prières obligatoires chaque jour et ainsi si on multiplie trente par cinq on obtient cent cinquante.
(3) C’est à dire que les bonnes actions sont comptées au minimum dix fois et ainsi si on multiplie cent cinquante par dix on obtient mille cinq cent bonnes actions dans la balance des actes.
عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما قال رسول الله صلّى الله عليه و سلّم : خصلتان لا يحافظ عليهما عبد مسلم إلاّ دخل الجنّة هما يسير ومن يعمل بهما قليل
يسبّح في دبر كلّ صلاة عشرًا ويحمد عشرًا ويكبر عشرًا فذلك خمسون ومائة باللّسان وألف وخمسمائة في الميزان ويكبّر أربعًا وثلاثين إذا أخذ مضجعه ويحمد ثلاثًا وثلاثين ويسبّح ثلاثًا وثلاثين فذلك مائة باللّسان وألف في الميزان
قال عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما : فلقد رأيت رسول الله صلّى الله عليه وسلّم يعقدها بيده
قالوا : يا رسول الله ! كيف هما يسير ومن يعمل بهما قليل ؟
قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : يأتي أحدكم الشّيطان في منامه فينومه قبل أن يقوله ويأتيه في صلاته فيذكره حاجة قبل أن يقولها
(رواه أبو داود في سننه رقم ٥٠٦٥ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Bourayda (qu’Allah l’agrée) : Un matin, le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a appelé Bilal (qu’Allah l’agrée) et a dit: « Ô Bilal ! Par quoi m’a tu précédé vers le paradis ? (1) Je ne suis jamais rentré dans le paradis (2) sans avoir entendu le bruit de tes pas devant moi. Je suis rentré cette nuit dans le paradis et j’ai entendu le bruit de tes pas. Je suis ensuite allé auprès d’un palais d’or noble et élevé. J’ai dit: À qui appartient ce palais? Ils ont dit (3): À un homme parmi les arabes. J’ai dit: Je suis un arabe. À qui appartient ce palais? Ils ont dit: À un homme parmi les musulmans, de la communauté de Muhammad. J’ai dit: Je suis Muhammad. À qui appartient ce palais? Ils ont dit: Il est à ‘Omar Ibn Al Khatab (qu’Allah l’agrée) ». Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Ô ‘Omar ! Si ce n’était pas ta jalousie qui m’en a empêché, je serais rentré dans le château ! » ‘Omar (qu’Allah l’agrée) a dit : Ô Messager d’Allah ! Comment pourrais-je être jaloux envers toi ! Puis il dit à Bilal ‘qu’Allah l’agrée): « Par quoi m’a tu précédé dans le paradis? ». Bilal (qu’Allah l’agrée) répondit: Je n’ai jamais eu un hadath (4) sans faire les ablutions et sans prier après elles deux unités de prière. Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit alors: « C’est donc pour cela (5) ». (Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Moqbil dans Sahih Al Mousnad Mima Laysa Fi Sahihayn n°159) (1) Il ne faut pas comprendre de cette phrase que Bilal (qu’Allah l’agrée) va rentré dans le paradis avant le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui). Il y a en effet des textes explicites sur le fait que Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) sera la première personne à entrer dans le paradis. Voir le lien suivant: La première personne à entrer dans le paradis (2) C’est à dire dans un rêve. (3) C’est à dire les anges. (4) Le mot hadath signifie le fait de faire une chose qui annule les ablutions. (5) Ce hadith nous montre deux choses au niveau de la jurisprudence : – Il est recommandé à la personne de faire les ablutions dès qu’elle fait une chose qui les annule et de ne pas attendre que ce soit le moment de la prière. – Il est recommandé de prier deux unités de prière surérogatoires après avoir fait les ablutions. عن بريدة رضي الله عنه قال : أصبح رسول الله صلّى الله عليه وسلّم فدعا بلالاّ رضي الله عنه فقال : يا بلال ! بم سبقتني إلى الجنة ؟ ما دخلت قط إلاّ سمعت خشخشتك أمامي إنّي دخلت البارحة الجنّة فسمعت خشخشتك فأتيت على قصر من ذهب مرتفع مشرف فقلت : لمن هذا القصر ؟ قالوا : لرجل من العرب قلت : أنا عربي لمن هذا القصر ؟ قالوا : لرجل من المسلمين من أمّة محمّد قلت : فأنا محمّد لمن هذا القصر ؟ قالوا : لعمر بن الخطاب رضي الله عنه فقال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : لولا غيرتك يا عمر لدخلت القصر فقال : يا رسول الله ! ما كنت لأغار عليك وقال لبلال رضي الله عنه : بم سبقتني إلى الجنّة ؟ قال : ما أحدثت إلاّ توضأت وصلّيت ركعتين فقال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : بهذا (رواه أحمد و صححه الشيخ مقبل في صحيح المسند مما ليس في الصحيحين رقم ١٥٩) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Anas (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Multipliez les prières sur moi le jour et la nuit du vendredi, celui qui prie sur moi une prière Allah en prie sur lui dix (*) ». (Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1209) (*) Les savants expliquent que le sens de la prière d’Allah est que Allah mentionne cette personne devant les anges rapprochés. عن أنس رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أكثروا الصلاة علي يوم الجمعة و ليلة الجمعة ، فمن صلى علي صلاة صلى الله عليه عشرا (رواه البيهقي و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٢٠٩) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Abou Salama Ibn ‘Abder Rahman (qu’Allah l’agrée) a interrogé ‘Aicha (qu’Allah l’agrée) sur la prière du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) durant le Ramadan, elle a répondu: « Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) ne priait pas plus de 11 unités de prières que ce soit durant le Ramadan ou hors du Ramadan. Il priait 4 unités de prière, ne demande pas sur leurs perfections et leurs longueurs. Puis il priait 4 unités de prière, ne demande pas sur leurs perfections et leurs longueurs. Puis il priait 3 unités de prière ». (Rapporté par Boukhari n°1147 et Mouslim n°738) عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا : كَيْفَ كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ ؟ فَقَالَتْ : مَا كَانَ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا فِي غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تسأل عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تسأل عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا (رواه البخاري في صحيحه رقم ١١٤٧ و مسلم في صحيحه رقم ٧٣٨) D’après Saib Ibn Yazid (qu’Allah l’agrée), ‘Omar Ibn Al Khatab (qu’Allah l’agrée) a ordonné à Ubay Ibn Ka’b (qu’Allah l’agrée) et à Tamim Dari (qu’Allah l’agrée) de diriger les gens en prière en faisant 11 unités de prière. Le lecteur lisait des centaines de versets au point où nous nous appuyons sur des bâtons à cause de la longueur de la position debout. Nous ne terminions qu’à l’approche de l’aube. (Rapporté par l’imam Malik dans son Mouwata n°245) Ce récit a été authentifié entre autres par: – L’imam Al Moubarakafouri dans Touhfatoul Ahwadhi vol 3 p 234 – Cheikh ‘Otheymine dans Charh Riyad Salihin vol 2 p 283 – Cheikh Albani dans Salat Tarawih p 53 عن السائب بن يزيد أن عمر بن الخطاب رضي الله عنه أمر أبي بن كعب وتميما الداري رضي الله عنهما أن يقوما للناس بإحدى عشرة ركعة . وقد كان القارئ يقرأن بالمئين حتى كنا نعتمد على العصي من طول القيام وما كنا ننصرف إلا في بزوغ الفجر (رواه مالك في الموطأ رقم ٢٤٥ و هو صحيح) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Ibn ‘Abbas (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui entend l’appel à la prière et n’y répond pas, il n’y a pas de prière pour lui sauf si il a une excuse ». (Rapporté par Abou Daoud et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Taghrib n°426) عن بن عباس رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من سمع النداء فلم يجب فلا صلاة له إلا من عذر (رواه أبو داود و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٤٢٦) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui fait sept tours de tawaf en les comptant (*) et prie deux unités de prière est comme celui qui a affranchi un esclave ». (Rapporté par Ahmed et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1139) (*) Cheikh Albani a dit: « Il y a dans ceci une allusion au fait que les actes méritoires qui sont conditionnés par un nombre précis, il faut forcément s’accrocher à ce nombre précis sans rien y rajouter ni y enlever ». (Sahih Targhib vol 2 p 26) عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : و من طاف أسبوعًا يحصيه وصلّى ركعتين كان كعدل رقبة (رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١١٣٩) Remarque importante : Le tawaf est une adoration qui ne peut être pratiquée que pour Allah et qu’autour de la ka’ba. Le fait de tourner autour d’autre chose que la ka’ba est une habitude de la période anté-islamique. D’après Mahdi Ibn Maymoun : J’ai entendu Abou Raja Al Outayridi dire en décrivant les adorations qu’ils pratiquaient dans la période anté-islamique: « Nous adorions les pierres, quand nous trouvions une pierre meilleure que celle que nous adorions nous délaissions l’ancienne pour adorer la nouvelle. Il arrivait que l’on ne trouve pas de pierre alors dans ce cas nous apportions un tas de terre. Puis nous faisions venir une brebis et nous la trayions dessus puis nous tournions autour du tas de terre ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°4376) عن مهدي بن ميمون قال : سمعت أبا رجاء العطاردي يقول : كنّا نعبد الحجر فإذا وجدنا حجرًا هو خير منه ألقيناه وأخذنا الآخر . فإذا لم نجد حجرًا جمعنا جثوة من تراب ثم جئنا بالشاة فحلبناه عليه ثم طفنا به (رواه البخاري في صحيحه رقم ٤٣٧٦) Le fait de faire le tawaf autour d’autre chose que la ka’ba, quelle que soit cette chose (une personne pieuse, une tombe, un arbre…) se divise en deux catégories: – Si la personne fait ceci pour se rapprocher d’Allah alors cet acte est une innovation interdite. Cheikh Al Islam Ibn Taymiya (mort en 728 du calendrier hégirien) a dit: « Le tawaf autour de la ka’ba fait partie de ce qu’Allah et son Messager (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) ont ordonné. Par contre le tawaf autour des prophètes et des hommes pieux est interdit par consensus des musulmans, peu importe que l’on tourne autour de la personne ou autour de sa tombe ». (Majmou Al Fatawa 2/308) – Si la personne fait ceci pour se rapprocher d’un autre qu’Allah alors ceci est de la grande association (shirk akbar) car il n’y a qu’Allah qui mérite d’être adoré et le fait de faire une adoration pour un autre que lui est de la grande association. L’imam Muhammad Ibn Ibrahim Al Cheikh (mort en 1389 du calendrier hégirien) a dit: « En ce qui concerne le tawaf autour d’une tombe et demander la bénédiction de cette tombe, aucune personne dotée de raison ne doute de l’interdiction de cela et qu’il s’agit d’association car certes le tawaf est une adoration et donc le pratiquer pour un autre qu’Allah est de l’association ». (Majmou Al Fatawa Wa Rasail vol 1 p 122) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Ouseid Ibn Thahir Al Ansari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Une prière dans la mosquée de Qouba (*) équivaut à une ‘omra ». (Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°324 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi) (*) Qouba est un quartier de la ville de Médine. عن أسيد بن ظهير الأنصاري رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: صلاة في مسجد قباء كعمرة (رواه الترمذي في سننه رقم ٣٢٤ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Voyez-vous si l’un de vous avait devant sa porte un fleuve et qu’il s’y baigne 5 fois par jour, resterait-il une quelconque saleté? ». Ils ont dit: Il ne va rester aucune saleté. Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit alors: « Ceci est l’exemple des 5 prières par lesquelles Allah efface les péchés ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°528 et Mouslim dans son Sahih n°667) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أرأيتم لو أن نهرا بباب أحدكم يغتسل منه كل يوم خمس مرات . هل يبقى من درنه شيء ؟ قالوا : لا يبقى من درنه شيء . قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : فذلك مثل الصلوات الخمس يمحو الله بهن الخطايا (رواه البخاري في صحيحه رقم ٥٢٨ و مسلم في صحيحه رقم ٦٦٧) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Ka’b Ibn Oujra (qu’Allah l’agrée), un aveugle est venu voir le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et lui a dit: Ô Messager d’Allah, certes j’entends l’appel à la prière et parfois je ne trouve personne pour me guider. Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Si tu entend l’appel à la prière alors répond à l’appeleur d’Allah ». (Rapporté par Daraqoutni et authentifié par Cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°1354) عن كعب بن عجرة رضي الله عنه أن أعمى أتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال : يا رسول الله إني أسمع النداء و لعلي لا أجد قائدا ؟ قال النبي صلى الله عليه وسلم : إذا سمعت النداء فأجب داعي الله عز وجل (رواه الدارقطني و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ١٣٥٤) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « N’est assidu à la prière du doha qu’un repentant, elle est la prière des repentants ». (Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Taghrib n°676) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا يحافظ على صلاة الضحى إلا أواب وهي صلاة الأوابين (رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٦٧٦) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes Allah fait atteindre au serviteur par son bon comportement le degré du jeûne et de la prière ». (Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2645) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إن الله ليبلغ العبد بحسن خلقه درجة الصوم والصلاة (رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٦٤٥) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Ibn Omar (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « -Qoul Houwa Llahou Ahad (Sourate 112)- équivaut au tiers du Coran et -Qoul ya Ayouhal Kafiroun (Sourate 109)- équivaut au quart du Coran » et le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) les lisait toutes les deux dans les deux unités de prière du fajr (*) ». (Rapporté par Abou Ya’la et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°583) (*) C’est à dire dans la prière surérogatoire que l’on fait avant la prière obligatoire du matin. عن ابن عمر رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : قل هو الله أحد تعدل ثلث القرآن و قل يا أيها الكافرون تعدل ربع القرآن . وكان يقرؤهما في ركعتي الفجر (رواه أبو يعلى و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٥٨٣) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Said Al Khoudri (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les cinq prières permettent d’effacer ce qu’il y a entre elles » puis il ajouta: « Vois-tu si un homme travaille et qu’il y a entre sa maison et l’endroit où il travaille cinq fleuves. Lorsqu’il arrive à son lieu de travail il fait comme travail ce que Allah veut et il est touché par de la saleté et la sueur. Ensuite à chaque fois qu’il passe par un fleuve il s’y baigne, va t-il rester sur lui une saleté? Ceci est comme la salât, à chaque fois qu’il fait un péché puis invoque et demande pardon, il lui est pardonné ce qu’il a fait avant elle ». (Rapporté par Al Bazar et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°355) عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : الصلوات الخمس كفارة لما بينها ثم قال: أرأيت لو أن رجلا كان يعتمل وكان بين منزله وبين معتمله خمسة أنهار فإذا أتى معتمله عمل فيه ما شاء الله فأصابه الوسخ أو العرق فكلما مر بنهر اغتسل ما كان ذلك يبقي من درنه فكذلك الصلاة كلما عمل خطيئة فدعا واستغفر غفر له ما كان قبلها (رواه البزار و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٣٥٥) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’a pas été oeuvré une chose meilleure que la prière, réconcilier entre les gens et pratiquer un bon comportement entre les musulmans ». (Rapporté par Boukhari dans son livre Tarikh et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2816) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ما عمل شيء أفضل من الصلاة وإصلاح ذات البين وخلق جائز بين المسلمين (رواه البخاري في كتابه التاريخ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٨١٦) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Ibn Oum Maktoum (qu’Allah l’agrée) était un compagnon qui a demandé au Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) la permission de prier chez lui et donc de délaisser la prière en commun à la mosquée.
Au regard des différentes versions authentiques de son histoire, nous allons voir qu’il avait plusieurs excuses qui justifiaient sa demande.
Malgré cela le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) ne lui a pas permis de prier les prières obligatoires chez lui.
Ainsi nous pouvons tirer comme leçons de son histoire l’obligation et la très grande importance de la prière en commun dans les mosquées pour les hommes.
La première et la seconde excuse: le fait qu’il soit aveugle et qu’il n’ait personne pour le guider jusqu’à la mosquée
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée) : Un homme aveugle s’est rendu vers le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et a dit: Ô Messager d’Allah! Il n’y a personne pour me conduire à la mosquée.
Il a alors demandé au Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) de lui accordé la permission de prier dans sa maison ce que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) lui a permis.
Lorsqu’il est repartit, le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) l’a appelé et a dit: « Est-ce que tu entends l’appel à la prière? ».
Il a dit: Oui
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Donc tu dois y répondre (*) ».
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°653)
(*) C’est à dire que tu dois y répondre en venant prier à la mosquée avec les musulmans.
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : أتى النّبي صلّى الله عليه وسلّم رجل أعمى فقال : يا رسول الله ! إنّه ليس لي قائد يقودني إلى المسجد
فسأل رسول الله صلّى الله عليه وسلّم أن يُرَخِّصَ له فيصلّي في بيته فرخّص له
فلمّا ولّى دعاه فقال : هل تسمع النّداء بالصّلاة ؟
فقال : نعم
قال النّبي صلّى الله عليه وسلّم : فأجب
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٦٥٣)
La troisième excuse: le fait que sa maison était éloignée de la mosquée
D’après ‘Abdallah Ibn Oum Maktoum (qu’Allah l’agrée) : J’ai demandé au Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui): Ô Messager d’Allah! Je suis un homme aveugle et ma maison est éloignée. J’ai un guide mais il ne m’aide pas. Y a t-il une permission pour moi de prier dans ma maison?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Est-ce que tu entends l’appel à la prière ? ».
J’ai dit: Oui
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Je ne trouve aucune permission pour toi (*) ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°552 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud)
(*) C’est à dire que tu dois répondre à l’appel à la prière et venir prier à la mosquée avec les musulmans.
عن عبدالله بن أمّ مكتوم رضي الله عنه أنّه سأل النّبي صلّى الله عليه وسلّم فقال : يا رسول الله ! إني رجل ضرير البصر شاسع الدار ولي قائد لا يلائمني فهل لي رخصة أن أصلّي في بيتي ؟
قال النّبي صلّى الله عليه وسلّم : هل تسمع النّداء ؟
قال : نعم
قال النّبي صلّى الله عليه وسلّم : لا أجد لك رخصة
(رواه أبو داود في سننه رقم ٥٥٢ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود)
La quatrième excuse: la présence d’arbres et de palmiers entre sa maison et la mosquée
D’après ‘Abdallah Ibn Oumi Maktoum (qu’Allah l’agrée) : Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) est venu à la mosquée et a vu que les gens étaient peu nombreux alors il a dit:
« Je pense certes à mettre un imam pour les gens puis je sortirai et je ne trouverai pas quelqu’un qui délaisse la mosquée pour prier chez lui sans que je ne brûle sa maison sur lui ».
J’ai dit: Ô Messager d’Allah! Il y a entre moi et la mosquée des palmiers et des arbres et je ne trouve pas un guide à chaque moment. M’est-il permis de prier dans ma maison?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Tu entends l’appel à la prière ? ».
J’ai dit: Oui
Alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Donc tu dois venir ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°429)
عن عبدالله بن أمّ مكتوم رضي الله عنه أنّ رسول الله صلّى الله عليه وسلّم أتى المسجد فرأى في القوم رقة فقال: إنّي لأهم أن أجعل للناس إمامًا ثمّ أخرج فلا أقدر على إنسان يتخلّف عن الصّلاة في بيته إلاّ أحرقته عليه
فقالت : يا رسول الله ! إن بيني وبين المسجد نخلاً وشجرًا ولا أقدر على قائد كلّ ساعة أيسعني أن أصلّي في بيتي ؟
قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : أتسمع النداء ؟
قالت : نعم
قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : فائتها
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٤٢٩)
La cinquième excuse: la présence de bêtes et d’animaux dangereux
D’après ‘Abdallah Ibn Oumi Maktoum (qu’Allah l’agrée) : J’ai dit: Ô Messager d’Allah! Il y a certes beaucoup de bêtes dangereuses et d’animaux dangereux (1) à Médine.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Tu entends ‘Haya ‘ala salat haya ‘alal falah’ (2)? Alors viens et répond ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°553 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud)
(1) Les bêtes dangereuses comme des scorpions ou des serpents
Les animaux dangereux comme des loups ou des chiens
(Voir Awn Al Ma’boud ‘Ala Charh Sounan Abi Daoud)
(2) Ce sont deux phrases de l’appel à la prière dont le sens est une demande de venir à la prière et à la réussite qui en découle.
عن عبدالله بن أمّ مكتوم رضي الله عنه أنّه قال : يا رسول الله ! إن المدينة كثيرة الهوام والسباع
فقال النّبي صلّى الله عليه وسلّم : أتسمع حي على الصلاة حي على الفلاح ؟ فحي هلا
(رواه أبو داود في سننه رقم ٥٥٣ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود)
Conclusion:
Cheikh ‘Abdallah Al Fawzan a dit: « Certes le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) n’a pas permis à Ibn Oumi Maktoum (qu’Allah l’agrée) de délaisser la prière en commun malgré la présence de cinq excuses qui sont prouvées par les textes.
Ainsi, tu vois l’importance de la prière en commun dans l’Islam et tu comprends que si ces excuses sont présentes chez la personne qui délaisse la prière en commun alors la délaisser ne lui serait pas permis.
Si cette personne n’a qu’une seule de ces excuses alors la délaisser lui est encore moins permis. Donc qu’en est-il pour celui qui n’a pas d’excuse ?! ».
(Ahkam Houdour Al Masajid p 25)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La prière est composée de trois tiers, la purification est un tiers, l’inclinaison est un tiers et la prosternation est un tiers. Celui qui l’accomplit en lui donnant son droit elle est acceptée de lui et le reste de ses actes est accepté de lui et celui dont la prière est rejetée le reste de ses actes est rejeté ». (Rapporté par Al Bazar et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°539) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : الصلاة ثلاثة أثلاث الطهور ثلث والركوع ثلث والسجود ثلث فمن أداها بحقها قبلت منه وقبل منه سائر عمله ومن ردت عليه صلاته رد عليه سائر عمله (رواه البزار و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٥٣٩) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui prie la prière du sobh puis s’assoit à sa place jusqu’au moment où il peut prier (1) aura l’équivalent d’une ‘omra et d’un hajj acceptés (2)». (Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°468) (1) C’est à dire après le lever du soleil. (2) C’est à dire qu’il obtiendra la récompense d’avoir accompli un hajj et une ‘omra. عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : من صلّى الصّبح ثمّ جلس في مجلسه حتّى تمكنه الصّلاة كان بمنزلة عمرة و حجّة متقبّلتين (رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٤٦٨) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Abou Salama Ibn Abder Rahman a interrogé Aicha (qu’Allah l’agrée) sur la prière du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) durant le Ramadan. Elle a répondu: « Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) ne priait pas plus de 11 unités de prières que ce soit durant le ramadan ou hors du ramadan. Il priait 4 unités de prière, ne demande pas sur leur perfection et leurs longeurs. Puis il priait 4 unités de prière, ne demande pas sur leur perfection et leurs longueurs. Puis il priait 3 unités de prière ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°1147 et Mouslim dans son Sahih n°738) عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا : كَيْفَ كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ ؟ فَقَالَتْ : مَا كَانَ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا فِي غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً ، يُصَلِّي أَرْبَعًا ، فَلَا تَسَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا ، فَلَا تَسَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا (رواه البخاري في صحيحه رقم ١١٤٧ و مسلم في صحيحه رقم ٧٣٨) D’après Saib Ibn Yazid, Omar Ibn Al Khatab (qu’Allah l’agrée) a ordonné à Ubay Ibn Ka’b (qu’Allah l’agrée) et à Tamim Dari (qu’Allah l’agrée) de diriger les gens en prière en faisant 11 unités de prière. Le lecteur lisait des centaines de versets au point où nous nous appuyons sur des bâtons à cause de la longueur de la position debout. Nous ne terminions qu’à l’approche de l’aube. (Rapporté par l’imam Malik dans son Mouwata n°245) Ce récit a été authentifié entre autres par: – l’imam Al Moubarakafouri dans Touhfatoul Ahwadhi vol 3 p 234 – cheikh Otheymine dans Charh Riyad Salihin vol 2 p 283 – cheikh Albani dans Salat Tarawih p 53 عن السائب بن يزيد قال : أمر عمر بن الخطاب أبي بن كعب وتميما الداري أن يقوما للناس بإحدى عشرة ركعة . قال : وقد كان القارئ يقرأن بالمئين حتى كنا نعتمد على العصي من طول القيام وما كنا ننصرف إلا في بزوغ الفجر (رواه الإمام مالك في الموطأ رقم ٢٤٥) : و هذا الحديث صححه الإمام المباركفوري في تحفة الأحوذي ج ٣ ص ٢٣٤ الشيخ العثيمين في شرح رياض الصالحين ج ٢ ص ٢٨٣ الشيخ الألباني في صلاة التراويح ص ٥٣ |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. La prière du tarawih, qui est la prière de nuit en groupe durant le mois de ramadan, est confirmée du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) à travers les 3 types de sounan qui sont: – L’acceptation du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui), c’est à dire qu’il a vu une chose et l’a approuvée. Si la chose n’était pas correcte alors il l’aurait réprouvée. – L’acte du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui). – La parole du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) L’ acceptation du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) est sortit une nuit de Ramadan et a vu des gens qui priaient dans un coin de la mosquée. Alors il a dit: « Que font ceux-là? ». Quelqu’un a dit: Ô Messager d’Allah! Ce sont des gens qui n’ont pas de Coran avec eux et Oubay Ibn Ka’b (qu’Allah l’agrée) récite et eux prient avec lui. Alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ils ont bien agis » et il n’a pas détesté cela pour eux. (Rapporté Ibn Nasr dans Moukhtasar Qiyam Leyl p 217 et authentifié par Cheikh Albani dans Salat Tarawih p 10) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات ليلة في رمضان فرأى ناسا في ناحية المسجد يصلون . فقال : ما يصنع هؤلاء ؟ قال قائل : يا رسول الله ! هؤلاء ناس ليس معهم قرآن وأبي بن كعب يقرأ وهم معه يصلون بصلاته فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : « قد أحسنوا » ولم يكره ذلك لهم (رواه ابن نصر في كتابه م ختصر قيام الليل ص ٢١٧ و صححه الشيخ الألباني في صلاة التراويح ص ١٠) L’acte du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) D’après Nu’man Ibn Bachir (qu’Allah l’agrée), nous avons prié avec le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) la 23e nuit de Ramadan jusqu’au tiers de la nuit, puis nous avons prié avec lui la 25e nuit jusqu’au milieu de la nuit, puis il a prié pour nous (*) la 27e nuit au point au nous avons pensé que nous n’allions pas attraper le falah. À l’époque nous donnions au sahour (**) le nom de falah. (Rapporté par Ahmed dans son Mousnad n°18402 et authentifié par Cheikh Albani dans Salat Tarawih p 11) (*) C’est à dire comme imam. (**) C’est le repas de la fin de la nuit que prennent les jeûneurs. عن النعمان بن بشير رضي الله عنه : قمنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلة ثلاث وعشرين في شهر رمضان إلى ثلث الليل الأول، ثم قمنا معه ليلة خمس وعشرين إلى نصف الليل، ثم قام بنا ليلة سبع وعشرين حتى ظننا أن لا ندرك الفلاح، قال : وكنا ندعو السحور الفلاح (رواه أحمد في مسنده رقم ١٨٤٠٢ و صححه الشيخ الألباني في صلاة التراويح ص ١١) La parole du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) D’après Joubeyr Ibn Noufeyr, Abou Dhar (qu’Allah l’agrée) a dit: Nous avons jeûné avec le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et il n’a pas prié pour nous jusqu’à ce qu’il reste 7 nuits du mois. Alors il a prié pour nous jusqu’à ce qu’un tiers de la nuit soit passé. Puis il n’a pas prié pour nous alors qu’il restait 6 nuits du mois. Puis alors qu’il restait 5 nuits du mois il a prié pour nous jusqu’à ce que le milieu de la nuit soit passé. Nous lui avons alors dit: Ô Messager d’Allah! Si tu nous faisais une prière surérogatoire pour le reste de cette-nuit ci ? Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes celui qui prie avec l’imam jusqu’à ce qu’il termine, il lui est écrit la nuit de prière complète ». Puis il n’a pas prié pour nous jusqu’à ce qu’il reste 3 nuits du mois alors il a prié pour nous et a appelé sa famille et ses épouses. Alors il a prié pour nous jusqu’à ce que nous avons craint le falah. J’ai dit: qu’est-ce que le falah ? Il répondit: Le sahour. (Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°806 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi) عن جبير بن نفير عن أبي ذر قال صمنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فلم يصل بنا حتى بقي سبع من الشهر فقام بنا حتى ذهب ثلث الليل ثم لم يقم بنا في السادسة وقام بنا في الخامسة حتى ذهب شطر الليل فقلنا له يا رسول الله لو نفلتنا بقية ليلتنا هذه فقال إنه من قام مع الإمام حتى ينصرف كتب له قيام ليلة ثم لم يصل بنا حتى بقي ثلاث من الشهر وصلى بنا في الثالثة ودعا أهله ونساءه فقام بنا حتى تخوفنا الفلاح قلت له وما الفلاح قال السحور (رواه الترمذي في سننه رقم ٨٠٦ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abdallah Ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui délaisse la prière une fois à cause de l’ébriété, c’est comme si il possédait la vie d’ici-bas et tout ce qui s’y trouve et avait perdu tout cela. Celui qui délaisse la prière quatre fois à cause de l’ébriété, c’est une obligation pour Allah que de l’abreuver de la boue du Khabal » Ils ont dit: Qu’est ce que la boue du Khabal ? Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « C’est ce qui sort des gens de l’enfer ». (Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2385) عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : من ترك الصلاة سكرا مرة واحدة فكأنما كانت له الدنيا وما عليها فسلبها ومن ترك الصلاة أربع مرات سكرا كان حقا على الله أن يسقيه من طينة الخبال قيل وما طينة الخبال قال عصارة أهل جهنم (رواه الحاكم و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٣٨٥) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui attrape une raka’a de la prière du joumou’a, qu’il en prie une autre ensuite ». (Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°1121 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Ibn Maja) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : من أدركَ من الجمعةِ ركعةً فليصل إليها أُخرَى (رواه ابن ماجه في سننه رقم ١١٢١ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن ابن ماجه) Le compagnon ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée) a dit: « Celui qui attrape une raka’a de la prière du joumou’a qu’il en rajoute une autre. Et celui qui a manqué les deux raka’as qu’il en prie quatre ». (Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Tamam Al Mina p 340) عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال : من أدرك من الجمعة ركعة فليضف إليها أخرى و من فاتته الركعتان فيصلّ أربعاً (رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في تمام المنة ص ٣٤٠) Le compagnon ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée) a dit: « Si tu attrapes une raka’a de la prière du joumou’a alors rajoutes en une autre. Par contre si tu les trouves assis alors pries quatre raka’as ». (Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par Cheikh Albani dans Irwa Al Ghalil vol 3 p 83) عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال : إذا أدركت من الجمعة ركعة فأضف إليها أخرى و إن أدركتهم جلوساً فصلّ أربعاً (رواه البيهقي و صححه الشيخ الألباني في إرواء الغليل ٣/٨٣) Le sens de ces textes est qu’il y a deux cas possibles pour celui qui arrive en retard à la prière du vendredi: – Soit la personne attrape au moins une raka’a avec l’imam alors il devra prier deux raka’a. C’est à dire que si la personne arrive dans la prière avant que l’imam ne se relève de l’inclinaison de la deuxième raka’a alors il devra prier une autre raka’a et aura ainsi prié le joumou’a en faisant deux raka’a. – Soit la personne arrive après que l’imam se soit relevé de l’inclinaison de la seconde raka’a alors il devra rentrer en prière avec l’imam mais avec l’intention de prier quatre raka’a car dans ce cas il ne prie plus le joumou’a mais il prie le dohr. (Voir Fatawa Manar Al Islam de Cheikh ‘Otheimine p 148) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Sahl Ibn Houneif (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui se purifie dans sa maison puis se rend à la mosquée de Qouba (1) et y prie une prière (2) a la récompense d’une ‘omra ». (Rapporté par Ahmed et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1181) (1) C’est une mosquée qui se trouve à Médine. (2) Ceci est valable que ce soit une prière obligatoire ou surérogatoire. عن سهل بن حنيف رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: من تطهر في بيته ثم أتى مسجد قباء فصلى فيه صلاة كان له كأجر عمرة (رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١١٨١) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abdallah Ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Allah ne regarde pas la prière d’un homme qui laisse traîner son vêtement par orgueil ». (Rapporté par Ibn Khouzeima dans son Sahih n°781 et authentifié par Cheikh Salim Al Hilali dans Mawsou’a Al Manahi Char’iya vol 1 p 548) عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : لا ينظر الله إلى صلاة رجل يجر إزاره بطراً (رواه بن خزيمة في صحيحه رقم ٧٨١ و صححه الشيخ سليم الهلالي في موسوعة المناهي الشرعية ج ١ ص ٥٤٨) D’après Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui fait du isbal (1) avec son vêtement par orgueil dans la prière, il n’est vis à vis d’Allah ni dans le hil ni dans le haram (2)». (Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°637 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud) (1) Ce terme signifie le fait de laisser descendre le vêtement en dessous de la cheville. (2) L’imam Al Adhim Abadi a dit dans Awn Al Ma’boud: c’est à dire que Allah ne le met pas dans le hil des péchés, ce qui signifie qu’il ne lui pardonne pas et ne le protège pas du mal. Ou bien ceci signifie qu’il ne lui rend pas le paradis permis et ne le rend pas interdit au feu… عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : من أسبل إزارَه في صلاتِه خُيلاءَ فليس من اللهِ في حِلٍّ ولا حرامٍ (رواه أبو داود في سننه رقم ٦٣٧ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود) Remarque: Cheikh Otheimine a dit dans Fath Dhil Jalal Wal Ikram Bi Charh Boulough Al Maram vol 7 p 482: « D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les cinq prières, le vendredi au vendredi, le ramadan au ramadan sont des expiations pour ce qu’il y a entre elles si on s’est écarté des grands péchés ». (Rapporté Mouslim dans son Sahih n°233) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم: الصلوات الخمس والجمعة إلى الجمعة ورمضان إلى رمضان مكفرات ما بينهن إذا اجتنبت الكبائر (رواه مسلم في صحيحه رقم ٢٣٣) Une question se pose: est ce que la prière de celui dont le vêtement traîne permet d’expier les petits péchés ? La réponse est que le fait de laisser traîner le vêtement fait partie des grands péchés ainsi les prières qui ont été faites alors que le vêtement traînait ne permettent pas d’expier les petits péchés car la personne ne s’est pas écartée des grands péchés ». |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D’après Abdallah Ibn Massoud (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Vous brûlez, vous brûlez (*) puis vous priez la prière du sobh et elle lave cela. Puis vous brûlez, vous brûlez puis vous priez la prière du dohr et elle lave cela.
Puis vous brûlez, vous brûlez puis vous priez la prière du ‘asr et elle lave cela.
Puis vous brûlez, vous brûlez puis vous priez la prière du maghreb et elle lave cela.
Puis vous brûlez, vous brûlez puis vous priez la prière du ‘icha et elle lave cela.
Ensuite vous dormez et il ne vous est rien écrit jusqu’à ce que vous vous réveilliez ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°357)
(*) C’est à dire vous commettez des péchés.
عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم: تحترقون تحترقون فإذا صليتم الصبح غسلتها ثم تحترقون تحترقون فإذا صليتم الظهر غسلتها ثم تحترقون تحترقون فإذا صليتم العصر غسلتها ثم تحترقون تحترقون فإذا صليتم المغرب غسلتها ثم تحترقون تحترقون فإذا صليتم العشاء غسلتها ثم تنامون فلا يكتب عليكم حتى تستيقظوا
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٣٥٧)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le bâillement dans la prière vient de Chaytan ainsi si l’un d’entre vous baille qu’il repousse le bâillement autant qu’il peut ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°370 qui l’a authentifié ainsi Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : التثاؤب في الصلاة من الشيطان فإذا تثائب أحدكم فليكظم ما استطاع
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٧٠ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D’après Anas (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « L’invocation entre l’appel à la prière et l’iqama n’est pas repoussée ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°521 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud)
عن أنس رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا يرد الدعاء بين الأذان والإقامة
(رواه أبو داود في سننه رقم ٥٢١ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود)
La gravité de ne pas compléter l’inclinaison et la prosternation durant la prière |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Nou’man Ibn Moura (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Que dites vous sur celui qui boit de l’alcool, le fornicateur et le voleur ? » et ceci a eu lieu avant que des peines prescrites ne soient révélées pour eux. Ils ont dit: Allah et son Prophète sont plus savants. Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ce sont des turpitudes, il y a pour elles un châtiment et le plus mauvais des vols est celui par lequel son auteur vole sa prière ». Ils ont dit: Comment vole t-il sa prière ? Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il ne complète pas son inclinaison et sa prosternation (*) ». (Rapporté par Malik et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°534) (*) C’est à dire qu’il n’a pas fait l’acte complètement, qu’il s’est précipité et n’a pas tenu la position. Ce hadith montre qu’il est obligatoire de tenir la position de l’inclinaison et de la prosternation dans la prière et de ne pas se précipiter. عن النعمان بن مرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : ما ترون في الشارب والزاني والسارق؟ وذلك قبل أن تنزل فيهم الحدود – قالوا: الله ورسوله أعلم. قال: هن فواحش وفيهن عقوبة وأسوأ السرقة الذي يسرق صلاته. قالوا: وكيف يسرق صلاته؟ قال: لا يتم ركوعها ولا سجودها (رواه مالك و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٥٣٤) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D’après Abdallah Ibn Zoubayr (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: «Il n’y a pas de prière obligatoire sans qu’il n’y ait avant elle deux unités de prière (*)».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°232)
(*) C’est à dire qu’il est préférable de faire deux unités de prière surérogatoires avant chacune des 5 prières obligatoires.
عن عبد الله بن الزبير رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ما من صلاة مفروضة إلا و بين يديها ركعتان
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٢٣٢)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D’après Anas (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: «Lorsqu’on appelle à la prière, les portes du ciel s’ouvrent et les invocations sont exaucées ».
(Rapporté par Tayalisi et authentifié par Cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°1413)
عن أنس رضي الله عنه قال النبي صلي الله عليه و سلم : إذا نودي بالصلاة فتحت أبواب السماء و استجيب الدعاء
(رواه الطيالسي و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ١٤١٣)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D’après Jabir (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes entre un homme et l’association et la mécréance il y a l’abandon de la prière ».
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°82)
عن جابر رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : بين الرجل و بين الشرك و الكفر ترك الصلاة
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٨٢)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D’après Anas (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit « Celui qui prie une prière sur moi (*), Allah prie sur lui dix prières, il lui enlève pour cela dix péchés et il l’élève pour cela de dix degrés ».
(Rapporté par Nasai et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1657)
(*) C’est à dire en disant par exemple -Allahouma Salli Wa Sallim ‘Ala Rasoulilah-
عن أنس رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من صلى علي صلاة واحدة صلى الله عليه عشر صلوات ويحط عنه بها عشر سيئات ورفعه بها عشر درجات
(رواه النسائي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٥٧)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D’après Jabir Ibn Abdillah (qu’Allah les agrée), un homme est venu alors que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) faisait le sermon pour les gens le jour du vendredi. Alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « As-tu prié ô untel ? ». L’homme a dit: Non. Alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) lui a dit: « Lève toi et prie deux unités de prière (*) ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°930 et Mouslim dans son Sahih n°875)
(*) C’est à dire la prière de salutation de la mosquée (Tahyatoul Masjid).
عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما جاء رجل والنبي صلى الله عليه وسلم يخطب الناس يوم الجمعة فقال : أصليت يا فلان؟ قال : لا. قال : قم فاركع ركعتين
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٩٣٠ و مسلم في صحيحه رقم ٨٧٥)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D’après Zayd Ibn Thabit (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La prière d’une personne chez lui est meilleure que sa prière dans ma mosquée-ci (*) sauf la prière obligatoire ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°1044 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud)
(*) C’est à dire la mosquée du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) qui se trouve à Médine.
Le sens du hadith est donc que la prière surérogatoire est plus récompensée lorsqu’elle est faite à la maison que lorsqu’elle est fait dans une mosquée, même si cette mosquée a un mérite particulier.
عن زيد بن ثابت رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : صلاة المرء في بيته أفضل من صلاته في مسجدي هذا إلا المكتوبة
(رواه أبو داود في سننه رقم ١٠٤٤ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui est assidu à ces prières obligatoires n’est pas parmi les insouciants. Celui qui récite cent versets dans la nuit n’est pas inscrit parmi les insouciants ou il est inscrit parmi ceux qui prient la nuit ». (Rapporté par Ibn Khouzeima et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°640) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : من حافظ على هؤلاء الصّلوات المكتوبات لم يكن من الغافلين ومن قرأ في ليلة مائة آية لم يكتب من الغافلين أو كُتِبَ من القانتين (رواه ابن خزيمة و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٦٤٠) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Hanthala (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui est assidu aux cinq prières, à leurs inclinaisons, à leurs prosternations, à leurs temps et sait qu’elles sont une vérité venant d’Allah, rentre dans le paradis ». (Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°381) عن حنظلة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من حافظ على الصلوات الخمس ركوعهن وسجودهن ومواقيتهن وعلم أنهن حق من عند الله دخل الجنة (رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٣٨١) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Oumama (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit « Multipliez les prières sur moi le jour du vendredi car les prières de ma communauté me sont présentées chaque vendredi et celui d’entre eux qui prie le plus sur moi sera celui dont la place sera la plus proche de moi ». (Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1673) عن أبي أمامة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : أَكْثِرُوا عَلَيَّ مِنَ الصَلاَةِ فِي يَومِ الجُمُعَةِ فَإِنَّ صَلاَةَ أُمَّتِي تُعْرَضُ عَلَيَّ فِي كُلِّ يَومِ جُمُعَةٍ . فَمَنْ كَانَ أَكْثَرُهُم عَلَيَّ صَلاَةً كَانَ أَقْرَبُهُم مِنِّي مَنْزِلَةً (رواه البيهقي و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٧٣) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Remarque n°1 : Il convient de prier la prière surérogatoire « ratiba » du ‘icha (voir le lien suivant : Prière surérogatoire) avant de commencer la prière du tarawih.
Cheikh Otheimine a dit : « Lorsque l’imam termine la prière obligatoire, les gens doivent faire le rappel de leur Seigneur (dikhr) comme il leur a ordonné -Et lorsque vous avez terminé la prière mentionnez le nom d’Allah debout, assis ou couchés sur vos côtés- (*).
Puis deuxièmement les gens prient la prière ratiba du ‘icha et ensuite après cela ils accomplissent la prière du tarawih. Ceci est l’ordre qu’il convient de respecter ».
(Fatawa Nour ‘Ala Darb, k7 n°735)
(*) Sourate Nissa verset 103
Remarque n°2 : Il est légiféré de lever les mains lors de l’invocation « qounout » à la fin du witr.
D’après Abou ‘Othman : ‘Omar Ibn Al Khattab (qu’Allah l’agrée) levait les mains dans le qounout (*).
(Rapporté par l’imam Boukhari dans son ouvrage Raf’ Al Yadayn Fi Salat n°162 et authentifié par l’imam Nawawi dans Al Majmou’ vol 3 p 490 et par cheikh Albani dans Irwa Al Ghali vol 2 p 181)
(*) Invocation que fait l’imam à voix haute avant ou après l’inclinaison dans la dernière unité de prière du tarawih.
عن أبي عثمان قال : كان عمر بن الخطاب رضي الله عنه يرفع يديه في القنوت
(رواه البخاري في كتابه رفع اليدين في الصلاة رقم ١٦٢ و صححه الإمام النووي في المجموع ج ٣ ص ٤٩٠ و الشيخ الألباني في إرواء الغليل ج ٢ ص ١٨١)
D’après Al Aswad : ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée) récitait -Qoul Houwa Allahou Ahad- dans la dernière unité de prière du witr puis il levait ses mains et faisait le qounout avant l’inclinaison.
(Rapporté par l’imam Boukhari dans son ouvrage Raf’ Al Yadayn Fi Salat n°163 et authentifié par l’imam Nawawi dans Al Majmou’ vol 3 p 490. Voir Ma Saha Min Athar As Sahaba Fil Fiqh vol 1 p 413)
عن الأسود أن عبدالله ابن مسعود رضي الله عنه كان يقرأ في آخر ركعة من الوتر قل هو الله أحد ثم يرفع يديه و يقنت قبل الركعة
(رواه البخاري في كتابه رفع اليدين في الصلاة رقم ١٦٣ و صححه الإمام النووي في المجموع ج ٣ ص ٤٩٠ . انظر ما صح من آثر الصحابة في الفقه ج ١ ص ٤١٣)
Cheikh Albani a dit : « Il est légiféré et recommandé que l’imam lève sa voix pour le qounout et qu’il lève ses mains.
Et ceux qui sont derrière lui (c’est à dire ceux qui prient derrière lui) également lèvent leurs mains en disant -amine- aux invocations de l’imam ».
(Fatawa Al Imarat, k7 n°8 à 48m15)
Remarque n°3 : Il est également légiférer de dire « Amine » aux invocations de l’imam dans le « qounout ».
L’imam Ibn Qoudama Al Maqdisi (mort en 620 du calendrier hégirien) a dit : « Lorsque l’imam commence à faire le qounout, ceux qui sont derrière lui disent -Amine-, nous ne connaissons pas de divergence sur cela ».
(Al Moughni vol 2 p 584)
Remarque n°4: Il n’est pas légiféré de frotter son visage avec ses mains à la fin de l’invocation du qounout
L’imam Al Bayhaqi (mort en 458 du calendrier hégirien) a dit: « A propos du fait de frotter les deux mains sur le visage à la fin de l’invocation alors je ne connais cela d’aucun des salafs (c’est à dire des premières générations de l’Islam) en ce qui concerne l’invocation du qounout.
Il est rapporté que certains d’entre eux le faisaient en dehors de la prière et il est même rapporté sur cela un hadith du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) dans lequel il y a une faiblesse (c’est à dire dans sa chaîne de transmission).
Par contre faire ceci dans la prière est un acte pour lequel il n’y a pas de hadith authentique, pas de texte confirmé des salafs ni d’analogie.
Ainsi le mieux est de s’en tenir à ce qui a été pratiqué par les salafs qui est de lever les mains sans les frotter sur le visage dans la prière ».
(As Sounan Al Koubra vol 2 p 300/301)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. La prière du tarawih, qui est la prière de nuit en groupe durant le mois de ramadan, est confirmée du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) à travers les 3 types de sounan qui sont: – L’acceptation du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui), c’est à dire qu’il a vu une chose et l’a approuvée. Si la chose n’était pas correcte alors il l’aurait réprouvée. – L’acte du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) – La parole du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) Il y a également un consensus des savants sur le sujet. L’imam Nawawi (mort en 676 du calendrier hégirien) a dit : « Sache que les savants sont en consensus sur le fait que la prière du tarawih est une sounna ». (Sahih Al Adhkar An Nawawiya p 184) L’ acceptation du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée) : Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) est sorti une nuit de Ramadan et a vu des gens qui priaient dans un coin de la mosquée. Alors il a dit: « Que font ceux-là ? ». Quelqu’un a dit: Ô Messager d’Allah ! Ce sont des gens qui n’ont pas de Coran avec eux et Oubay Ibn Ka’b (qu’Allah l’agrée) récite et eux prient avec lui. Alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ils ont bien agis » et il n’a pas détesté cela pour eux. (Rapporté Ibn Nasr dans Moukhtasar Qiyam Leyl p 217 et authentifié par Cheikh Albani dans Salat Tarawih p 10) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : خرج رسول الله صلّى الله عليه وسلّم ذات ليلة في رمضان فرأى ناسًا في ناحية المسجد يصلون فقال : ما يصنع هؤلاء ؟ قال قائل : يا رسول الله ! هؤلاء ناس ليس معهم قرآن وأبي بن كعب رضي الله عنه يقرأ وهم معه يصلّون بصلاته فقال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : قد أحسنوا ولم يكره ذلك لهم (رواه ابن نصر في كتابه مختصر قيام الليل ص ٢١٧ و صححه الشيخ الألباني في صلاة التراويح ص ١٠) L’acte du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) D’après An Nu’man Ibn Bachir (qu’Allah les agrée lui et son père) : Nous avons prié avec le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) la 23e nuit de Ramadan jusqu’au tiers de la nuit, puis nous avons prié avec lui la 25e nuit jusqu’au milieu de la nuit, puis il a prié pour nous (1) la 27e nuit au point où nous avons pensé que nous n’allions pas attraper le falah. À l’époque nous donnions au sahour (2) le nom de falah. (Rapporté par Ahmed dans son Mousnad n°18402 et authentifié par Cheikh Albani dans Salat Tarawih p 11) (1) C’est à dire comme imam. (2) C’est le repas de la fin de la nuit que prennent les jeûneurs. عن النعمان بن بشير رضي الله عنهما قال : قمنا مع رسول الله صلّى الله عليه وسلّم ليلة ثلاث وعشرين في شهر رمضان إلى ثلث الليل الأول ثم قمنا معه ليلة خمس وعشرين إلى نصف الليل ثم قام بنا ليلة سبع وعشرين حتّى ظننّا أن لا ندرك الفلاح وكنا ندعو السحور الفلاح (رواه أحمد في مسنده رقم ١٨٤٠٢ و صححه الشيخ الألباني في صلاة التراويح ص ١١) La parole du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) D’après Joubeyr Ibn Noufeyr, Abou Dhar (qu’Allah l’agrée) a dit: Nous avons jeûné avec le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et il n’a pas prié pour nous jusqu’à ce qu’il reste sept nuits du mois. Alors il a prié pour nous jusqu’à ce qu’un tiers de la nuit soit passé. Puis il n’a pas prié pour nous alors qu’il restait six nuits du mois. Puis alors qu’il restait cinq nuits du mois il a prié pour nous jusqu’à ce que le milieu de la nuit soit passé. Nous lui avons alors dit: Ô Messager d’Allah! Si tu nous faisais une prière surérogatoire pour le reste de cette nuit-ci ? Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes celui qui prie avec l’imam jusqu’à ce qu’il termine, il lui est écrit la nuit de prière complète ». Puis il n’a pas prié pour nous jusqu’à ce qu’il reste trois nuits du mois alors il a prié pour nous et a appelé sa famille et ses épouses. Alors il a prié pour nous jusqu’à ce que nous avons craint le falah. J’ai dit: qu’est-ce que le falah ? Il répondit: Le sahour. (Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°806 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi) عن جبير بن نفير أن أبا ذر رضي الله عنه قال : صمنا مع رسول الله صلّى الله عليه وسلّم فلم يصل بنا حتى بقي سبع من الشهر فقام بنا حتى ذهب ثلث الليل ثم لم يقم بنا في السادسة وقام بنا في الخامسة حتى ذهب شطر الليل فقلنا له : يا رسول الله ! لو نفلتنا بقية ليلتنا هذه فقال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : إنّه من قام مع الإمام حتى ينصرف كُتب له قيام ليلة ثم لم يصل بنا حتى بقي ثلاث من الشهر وصلّى بنا في الثالثة ودعا أهله ونساءه فقام بنا حتى تخوفنا الفلاح قلت له : وما الفلاح ؟ قال : السحور (رواه الترمذي في سننه رقم ٨٠٦ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abdallah Ibn Abbbas (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes nous les Prophètes, il nous a été ordonné d’avancer notre rupture du jeûne, de retarder notre sahour (*) et de poser nos mains droites sur nos mains gauches dans la prière ». (Rapporté par Tabarani et authentifié par cheikh Albani dans Asl Sifat Salat 1 p 205) (*) C’est le nom du repas que prend le jeûneur avant le début de son jeûne. عن عبد الله بن عباس رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إنا معشر الأنبياء أمرنا بتعجيل فطرنا وتأخير سحورنا وأن نضع أيماننا على شمائلنا في الصلاة (رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في كتابه أصل صفة الصلاة ج ١ ص ٢٠٥) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Oum Salama (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le meilleur endroit de prière pour les femmes est l’endroit le plus reculé de leurs maisons ». (Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°341) عن أم سلمة رضي الله عنها قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : خير مساجد النّساء قعر بيوتهنّ (رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٣٤١) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Priez sur moi (1) car certes votre prière sur moi est pour vous une purification et demandez à Allah pour moi Al Wassila (2) ». (Rapporté par Ismail Ibn Ishaq Al Qadi et authentifié par cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°3268) (1) C’est à dire que l’on demande à Allah de prier sur son Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui). Il est possible de dire simplement: Ô Allah prie sur ton Messager / Allahouma Salli ‘Ala Rasoulik اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى رَسُولِكَ Il est par contre recommandé d’utiliser comme prière sur le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) une des nombreuses formules qui sont mentionnées dans des ahadiths authentiques. Le sens de la prière d’Allah sur son Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) est qu’Il le mentionne auprès des anges qui sont rapprochés de Lui. (2) Il s’agit d’un degré dans le paradis qui ne sera atteint que par un seul serviteur comme cela est explicité dans d’autres ahadiths. عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : صلوا علي فإن صلاتكم علي زكاة لكم وسلوا الله لي الوسيلة (رواه إسماعيل بن إسحاق القاضي و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٣٢٦٨) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Allah a dit dans la sourate Taha n°20 verset 132 (traduction rapprochée du sens du verset): « Et ordonne la prière à ta famille ». قال الله تعالى : وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلاةِ (سورة طه ١٣٢) Allah a dit dans la sourate Louqman n°31 verset 17 (traduction rapprochée du sens du verset) lorsqu’il a mentionné les exhortations que Louqman a fait à son fils: « Ô mon petit fils! Accomplis la prière ». قال الله تعالى : يَا بُنَيَّ أَقِمِ الصَّلاةَ (سورة لقمان ١٧) D’après ‘Amr Ibn Chou’ayb, d’après son père, d’après son grand-père (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) dit: « Ordonnez la prière à vos enfants lorsqu’ils ont 7 ans (1) et frappez les pour elle à 10 ans (2) et séparez les dans les lits (3) ». (Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°495 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud) (1) C’est à dire qu’on leur ordonne la prière et on leur enseigne ce qui concerne ses conditions, ses piliers et la manière de l’accomplir. De plus il faudra emmener le jeune garçon faire les prières en commun à la mosquée avec les musulmans. L’imam Nawawi (mort en 676 du calendrier hégirien) a dit: « Le responsable de l’enfant devra lui ordonner d’assister à la prière en groupe ». (Al Majmou Charh Al Mouhadhab vol 3 p 13) (2) C’est à dire que si à 10 ans l’enfant n’est pas sérieux vis-à-vis de l’accomplissement de ses prières ou refuse de les accomplir alors on le corrige de manière non violente afin que ceci lui profite et ne lui nuise pas. C’est à dire que ceci va lui profiter en terme d’avertissement et en même temps ceci ne va pas lui nuire car cela ne va pas lui causer de blessure. (Cours n°69 du Charh de Sounan Abi Daoud du Cheikh ‘Abdel Mouhsin Al ‘Abad) Je précise également qu’il est interdit de frapper l’enfant au visage. (voir ‘Awn Al Ma’boud Bi Charh Sounan Abi Daoud) (3) L’imam ‘Abder Raouf Al Mounawi a dit: « c’est à dire: ne faites pas dormir les enfants dans le même lit lorsqu’ils arrivent à l’âge de 10 ans pour prévenir contre le fait que leurs envies les fassent tomber dans des choses mauvaises malgré le lien de fraternité ». (Voir Awn Al Ma’boud) عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : مروا أولادكم بالصّلاة وهم أبناء سبع سنين واضربوهم عليها وهم أبناء عشر وفرّقوا بينهم في المضاجع (رواه أبو داود في سننه رقم ٤٩٥ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Jabir Ibn Abdillah (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsqu’on fait l’iqama pour la prière, les portes du ciel s’ouvrent et les invocations sont exaucées ». (Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°260) عن جابر ابن عبد الله رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : إذا ثوب بالصلاة فتحت أبواب السماء واستجيب (رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٦٠) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée), j’ai passé la nuit chez ma tante Maymouna (qu’Allah l’agrée). Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) est rentré durant la soirée et a dit: « Est-ce que l’enfant a prié ? ». Ils ont dit: Oui. Alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) s’est allongé jusqu’à ce que passe de la nuit ce qu’Allah a voulu. Il s’est ensuite levé, il a fait les ablutions puis a prié sept ou cinq unités de prières par lesquelles il a fait le witr et il n’a fait le salam qu’à la fin de ces unités de prières. (Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°1356 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud) Nous voyons que la première chose qu’a fait le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) en rentrant chez lui, c’est de demander si son petit cousin ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah l’agrée), qui était à l’époque un enfant, avait bien fait la prière. عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال : بت عند خالتي ميمونة فجاء رسول اللهِ صلى الله عليه وسلم بعدما أمسى فقال : أصلى الغلام ؟ قالوا : نعم . فاضطجع حتى إذا مضى من الليل ما شاء الله قام فتوضأ ثم صلى سبعا أو خمسا أوتر بهن لم يسلم إلا في آخرهن (رواه أبو داود في سننه رقم ١٣٥٦ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a entre le serviteur et l’association que l’abandon de la prière, s’il l’abandonne il aura certes associé ». (Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°1080 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Ibn Maja) عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ليس بين العبد والشرك إلا ترك الصلاة فإذا تركها فقد أشرك (رواه ابن ماجه في سننه رقم ١٠٨٠ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن ابن ماجه) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Oumama (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui sort de sa maison pour la prière obligatoire en étant purifié, sa récompense est celle du pèlerin en état de sacralisation. Celui qui sort pour la prière surérogatoire du doha (1) en ne voulant qu’elle, sa récompense est celle de celui qui fait la ‘omra, et une prière suite à une prière sans paroles futiles entre les deux est un livre dans le ‘illiyin (2) ». (Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°558 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud) (1) Le temps de la prière du doha débute lorsque le soleil est totalement levé et se termine lorsque le soleil est à son zénith. (2) Il s’agit d’un livre cacheté pour lequel les anges rapprochés d’Allah témoignent et dans lequel sont inscrits les actes de piété. Allah a expliqué cela dans la sourate Al Moutafifin n°83 versets 18 à 21. عن أبي أمامة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من خرج من بيته متطهرا إلى صلاة مكتوبة فأجره كأجر الحاج المحرم ومن خرج إلى تسبيح الضحى لا ينصبه إلا إياه فأجره كأجر المعتمر وصلاة على إثر صلاة لا لغو بينهما كتاب في عليين (رواه أبو داود في سننه رقم ٥٥٨ و حسنه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Salman Al Farisi (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsqu’un homme est dans une terre désertique et que vient l’heure de la prière qu’il fasse les ablutions, s’il ne trouve pas d’eau qu’il fasse le tayamoum (1). S’il fait l’iqama (2) alors ses deux anges prient avec lui et s’il fait l’adhan (3) et l’iqama alors prient derrière lui des armées d’Allah que son oeil ne voit pas ». (Rapporté par ‘Abder Razaq et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°249) (1) Le tayamoum (ablutions sèches) est le fait de frapper la terre avec ses mains puis de frotter son visage et le dos de ses mains. Ceci concerne la personne qui n’a pas d’eau ou ne peut pas utiliser d’eau pour faire les ablutions. Les détails et les règles du tayamoum sont mentionnés dans les ouvrages de jurisprudence. (2) C’est à dire le second appel à la prière qui est fait juste avant le début de la prière. (3) C’est à dire l’appel à la prière. عن سلمان الفارسي رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : إذا كان الرّجل بأرض قي فحانت الصّلاة فليتوضأ فإن لم يجد ماء فليتيمّم فإن أقام صلّى معه ملكاه و إن أذّن و أقام صلّى خلفه من جنود الله ما لا يرى طرفاه (رواه عبدالرزاق و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٤٩) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui fait avec assiduité 12 unités de prière dans le jour et la nuit rentre dans le paradis: quatre avant le dohr, deux après le dohr, deux unités de prière après le maghreb, deux unités de prière après le ‘icha et deux unités de prière avant le fajr ». (Rapporté par Nasai et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°580) عن عائشة رضي الله عنها قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من ثابر على ثنتي عشرة ركعة في اليوم والليلة دخل الجنة : أربعا قبل الظهر وركعتين بعدها وركعتين بعد المغرب وركعتين بعد العشاء وركعتين قبل الفجر (رواه النسائي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٥٨٠) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La prière d’un homme avec le groupe est multipliée par 25 degrés par rapport à sa prière chez lui ou dans son magasin. Ceci car lorsqu’il fait les ablutions parfaitement puis sort vers la mosquée en ne voulant par cela que la prière, il ne fait pas un pas sans qu’Allah ne l’élève d’un degré et ne lui efface un péché. Lorsqu’il prie les anges ne cessent d’invoquer pour lui tant qu’il est en prière: Ô Allah prie sur lui, ô Allah pardonne lui. Et l’un d’entre vous ne cesse d’être en prière tant qu’il attend la prière (*) ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°647 et Mouslim dans son Sahih n°649) (*) C’est à dire tant qu’il attend à la mosquée le début de la prière en commun. عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : صلاة الرجل في الجماعة تضعف على صلاته في بيته وفي سوقه خمسا وعشرين ضعفا . وذلك أنه : إذا توضأ فأحسن الوضوء ثم خرج إلى المسجد لا يخرجه إلا الصلاة لم يخط خطوة إلا رفعت له بها درجة وحط عنه بها خطيئة فإذا صلى لم تزل الملائكة تصلي عليه ما دام في مصلاه : اللهم صل عليه ! اللهم ارحمه ! ولا يزال أحدكم في صلاة ما انتظر الصلاة (رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٤٧ و مسلم في صحيحه رقم ٦٤٩) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Darda (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui délaisse volontairement la prière du ‘asr a certes annulé ses oeuvres ». (Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°479) عن أبي الدرداء رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من ترك صلاة العصر متعمدا فقد حبط عمله (رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٤٧٩) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Abdallah Ibn Qourt (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La première chose sur laquelle le serviteur sera jugé le jour de la résurrection est la prière, si elle est bonne les autres actes seront bons et si elle n’est pas bonne les autres actes ne seront pas bons ». (Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°376) عن عبد الله بن قرط رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أول ما يحاسب عليه العبد يوم القيامة الصلاة فإن صلحت صلح سائر عمله وإن فسدت فسد سائر عمله (رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٣٧٦) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les meilleurs rangs des hommes sont les premiers et les plus mauvais sont les derniers et les meilleurs rangs des femmes sont les derniers et les plus mauvais sont les premiers (*) ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°440) (*) L’imam Nawawi (mort en 676) a dit dans Charh Sahih Mouslim dans l’explication de ce hadith que ceci concerne la situation où les femmes prient avec les hommes dans le même endroit, par contre si elle prient séparées des hommes alors le meilleur rang pour elles est le premier. عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : خير صفوف الرجال أولها وشرها آخرها وخير صفوف النساء آخرها وشرها أولها (رواه مسلم في صحيحه رقم ٤٤٠) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes Allah s’étonne vraiment de la prière en groupe (*) ». (Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°406) (*) Ceci montre le très grand mérite de la prière en commun dans les mosquées. Il faut donc que le musulman y soit le plus assidu possible. عن عبدالله ابن عمر رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إن الله تبارك وتعالى ليعجب من الصلاة في الجمع (رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٤٠٦) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Oum Farwa (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a été interrogé: Quel est le meilleur acte ? Il a répondu: « La prière au début de son temps ». (Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°170 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Souna Tirmidhi) عن أم فروة رضي الله عنها قالت : سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم : أي الأعمال أفضل ؟ فقال : الصلاة لأول وقتها (رواه الترمذي في سننه رقم ١٧٠ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي) La généralité de ce hadith montre qu’il est préférable de prier les prières dès le début de leurs temps mais il y a deux exceptions à cela: Il est préférable de retarder la prière du dohr du début de son temps lorsqu’il fait très chaud et d’attendre qu’il fasse plus frais D’après Abou Dhar (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) était en voyage lorsqu’il a dit: « Refroidis » puis il a redit: « Refroidis » jusqu’au moment où l’ombre s’est déplacée vers les collines puis il a dit: « Refroidissez pour la prière car certes la forte chaleur est une émanation de l’enfer ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°3258 et Mouslim dans son Sahih n°616) عن أبي ذر رضي الله عنه قال : كان النبي صلى الله عليه وسلم في سفر فقال : أبرد . ثم قال : أبرد . حتى فاء الفيء ، ثم قال : أبردوا بالصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم (رواه البخاري في صحيحه رقم ٣٢٥٨ و مسلم في صحيحه رقم ٦١٦) D’après Abou Sa’id Al Khoudri (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Refroidissez pour la prière car certes la forte chaleur est une émanation de l’enfer ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°3259 et Mouslim dans son Sahih n°615) عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : أبردوا بالصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم (رواه البخاري في صحيحه رقم ٣٢٥٩ و مسلم في صحيحه رقم ٦١٥) L’imam Nawawi (mort en 676) dans Charh Sahih Mouslim 1 p 450 : « Sache que le fait de retarder la prière jusqu’au moment de la fraicheur est légiféré pour la prière du dohr et n’est pas légiféré pour la prière du ‘asr pour l’ensemble des savants sauf Ach’hath Al Maliki; et cela n’est pas légiféré pour la prière du vendredi pour la majorité des savants ». Il est préférable de retarder la prière du ‘icha vers la fin de son temps D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Si je ne craignais pas de mettre ma communauté dans la gêne, je leur aurais ordonné de retarder le ‘icha jusqu’au tiers de la nuit ou jusqu’au milieu de la nuit ». (Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°167 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لولا أن أشق على أمتي لأمرتهم أن يؤخروا العشاء إلى ثلث الليل أو نصفه (رواه الترمذي في سننه رقم ١٦٧ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي) Par contre il n’est pas permis de retarder la prière du ‘icha après le milieu de la nuit car c’est la fin de son temps D’après ‘Abdallah Ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le temps de la prière du ‘icha est jusqu’au milieu de la nuit ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°612) عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : وقت صلاة العشاء إلى نصف الليل الأوسط (رواه مسلم في صحيحه رقم ٦١٢) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Darda (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ne vais-je pas vous informer de ce qui est meilleur que le degré du jeûne, de la prière et de l’aumône ? ». Ils ont dit: Certes. Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Réconcilier entre les gens car certes la discorde entre les gens est celle qui rase. Je ne dit pas qu’elle rase les cheveux mais elle rase la religion ». (Rapporté par Abou Daoud et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2814) عن أبي الدرداء رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ألا أخبركم بأفضل من درجة الصيام والصلاة والصدقة ؟ قالوا : بلى . قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إصلاح ذات البين فإن فساد ذات البين هي الحالقة هي الحالقة لا أقول تحلق الشعر ولكن تحلق الدين (رواه أبو داود و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٨١٤) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Basra Al Ghifari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a prié pour nous (1) la prière du ‘asr à makhmas (2) puis il a dit : « Certes cette prière a été présentée à ceux qui sont venus avant vous mais ils l’ont délaissé. Celui qui y est assidue a sa récompense deux fois et il n’y a pas de prière après elle jusqu’à ce que se lève le témoin (3) ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°830) (1) C’est à dire comme imam. (2) C’est le nom d’un endroit. (3) Le ckheikh Safi Rahman Al Moubarakafouri a expliqué cette phrase dans Minatoul Moun’im charh Sahih Mouslim vol 1 p 520 en disant qu’il s’agit d’une métaphore pour dire -le coucher du soleil-. عن أبي بصرة الغفاري رضي الله عنه قال : صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وسلم العصر بالمخمص فقال : إن هذه الصلاة عرضت على من كان قبلكم فضيعوها فمن حافظ عليها كان له أجره مرتين ولا صلاة بعدها حتى يطلع الشاهد (رواه مسلم في صحيحه رقم ٨٣٠) D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée) : Lors d’une bataille du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui), les associateurs ont dit : Certes ceux-ci (*) ont une prière qui est plus précieuse pour eux que leurs parents et leurs enfants ainsi attaquez-les tous à ce moment-là. (Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3035 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi) (*) C’est à dire les musulmans. عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : قال المشركون في إحدى غزوات النبي صلى الله عليه وسلم : إنَّ لِهؤلاءِ صلاةً هيَ أحبُّ إليهم من آبائِهم وأبنائِهم وَهيَ العصرُ فميلوا عليهم ميلةً واحدةً في هذا الوقت (رواه الترمذي في سننه رقم ٣٠٣٥ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Jabir Ibn ‘Abdillah (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit à Ka’b Ibn Oujra (qu’Allah l’agrée): « Ô Ka’b Ibn Oujra ! Le jeûne est une protection, l’aumône éteint les péchés et la prière est un rapprochement. Ô Ka’b Ibn Oujra ! Les gens sont de deux catégories le matin: certains rachètent leurs propres personnes et les affranchissent et d’autres vendent leurs propres personnes et les font tomber en perdition (*) ». (Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2242) (*) C’est à dire en fonction de leurs bonnes ou de leurs mauvaises actions عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لكعب بن عجرة رضي الله عنه : يا كعب بن عجرة ! الصيام جنة والصدقة تطفىء الخطيئة والصلاة قربان . يا كعب بن عجرة ! الناس غاديان فمبتاع نفسه فمعتقها وبائع نفسه فموبقها (رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٢٤٢) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Oqba Ibn ‘Amir (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsqu’un homme se purifie puis se rend à la mosquée en voulant par cela la prière, ses deux écrivains (1) lui écrivent 10 bonnes actions pour chaque pas qu’il fait vers la mosquée. Celui qui est assis en attendant la prière (2) est comme celui qui est debout en train de prier, il est écrit parmi ceux qui prient du moment où il est sorti de sa maison jusqu’au moment où il y est revenu ». (Rapporté par Ahmed dans son Mousnad n°17440 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°298) (1) C’est à dire les anges qui inscrivent les actes des gens. (2) C’est à dire dans la mosquée (Hachia Al Sindi ‘Ala Al Mousnad). عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إذا تطهر الرجل ثم أتى المسجد يرعى الصلاة كتب له كاتباه بكل خطوة يخطوها إلى المسجد عشر حسنات والقاعد يرعى الصلاة كالقانت ويكتب من المصلين من حين يخرج من بيته حتى يرجع إليه (رواه أحمد في مسنده رقم ١٧٤٤٠ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٩٨) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Ka’b Ibn ‘Amr (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il y en a parmi vous qui prient une prière complète, d’autre qui en prient la moitié, le tiers, le quart, le cinquième jusqu’à arriver au dixième ». (Rapporté par Nasai et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°538) عن كعب بن عمرو رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : منكم من يصلّي الصّلاة كاملة ومنكم من يصلّي النّصف والثُّلُث والرُّبْع والخّمُس حتّى بلغ العُشْر (رواه النسائي و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٥٣٨) D’après ‘Ammar Ibn Yasir (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes un homme peut partir et il ne lui a été écrit de sa prière que le dixième, le neuvième, le huitième, le septième, le sixième, le cinquième, le quart, le tiers, la moitié ». (Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°796 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud) عن عمار بن ياسر رضي الله عنهما قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : إنّ الرّجل لينصرف وما كُتِبَ له إلاّ عُشْرُ صلاته ، تسعها ، ثمنها ، سبعها ، سدسها ، خمسها ، ربعها ، ثلثها ، نصفها (رواه أبو داود في سننه رقم ٧٩٦ و حسنه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود) D’après Qasim Al Jarmi : J’ai entendu Sofiane Thawri (mort en 161 du calendrier hégirien) dire: « Il n’est écrit à l’homme de sa prière que ce qu’il a fait en étant concentré ». (Rapporté par Abou Nou’aym dans Hilyatoul Awliya 7/61 et authentifié par Cheikh Albani dans Silsila Daifa vol 14 p 1027) عن قاسم الجرمي قال : سمعت سفيان الثوري يقول : يُكْتَبُ للرّجل من صلاته ما عَقَلَ منها (رواه أبو نعيم في حلية الأولياء ٧/٦١ و صححه الشيخ الألباني في سلسلة الأحاديث ضعيفة ج ١٤ ص ١٠٢٧) L’imam Ibn Qayim Al Djawziya (mort en 751 du calendrier hégirien) a dit: « Une prière sans concentration ni présence du coeur est comme un corps mort, sans esprit ». (Al Wabil Sayib p 11) Le Cheikh ‘Abdallah Al Bassam a dit dans Taysir Al Allam Charh Omdatoul Ahkam p 108: « La prière est un entretien avec Allah, comment peut-elle avoir lieu avec inattention ?! Certes les savants sont en consensus sur le fait que le serviteur n’a de sa prière que ce qu’il en a fait en étant concentré. Ils se sont basés sur : La parole d’Allah: -Et accomplis la prière pour mon rappel-. [Sourate Taha n°20 verset 14] قال الله تعالى : وَأَقِمِ الصَّلاةَ لِذِكْرِي (سورة طه ١٤) Sur la parole d’Allah: -Et ne sois pas parmi les insouciants-. [Sourate Al A’raf n°7 verset 205] قال الله تعالى : وَلاَ تَكُن مِّنَ الْغَافِلِينَ (سورة الأعراف ٢٠٥) Et sur le hadith du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui): « Certes un homme peut partir et il ne lui a été écrit de sa prière que le dixième, le neuvième, le huitième, le septième… ». |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Qatada Al Ansari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque l’un d’entre vous rentre à la mosquée, qu’il ne s’assoit pas avant d’avoir prié deux unités de prière puis qu’il s’assoit s’il le souhaite ou qu’il parte pour faire ce qu’il a à faire ». (Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°467 et authentifié par Cheikh Albani dans Irwa Al Ghalil vol 2 p 220) عن أبي قتادة الأنصاري رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : إذا دخلَ أحدُكم المسجدَ فلا يَجلسْ حتى يُصلِّيَ ركعتيْنِ ثم ليَقْعُدَ بعدُ إن شاءَ أو ليَذهبَ إلى حاجتِه (رواه أبو داود في سننه رقم ٤٦٧ و صححه الشيخ الألباني في إرواء الغليل ج ٢ ص ٢٢٠) Remarque : L’imam Souyouti (mort en 911) a dit : « Celui qui rentre à la mosquée et prie une prière obligatoire ou une ratiba (*) alors la prière de salutation de la mosquée aura été accomplie même si la personne n’a pas eu l’intention de l’accomplir. Ceci car l’objectif voulu par la prière de salutation de la mosquée est le fait de prier dans l’endroit et ceci a été fait ». (Mountaha Al Amal Fi Charh Hadith Inama Al A’mal p 110) (*) Il s’agit des prières surérogatoires qui doivent être effectuées avant ou après les prières obligatoires. Voir le hadith suivant : Les prières rawâtib |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui attend la prière après une prière est comme un cavalier sur le dos de son cheval qui galope dans le sentier d’Allah alors qu’il est dans la grande bataille (*) ». (Rapporté par Ahmed dans son Mousnad n°8625 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°450) (*) C’est à dire dans le combat dans le sentier d’Allah. Ce hadith montre le mérite de rester à la mosquée après une prière en attendant la prière suivante. عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : منتظر الصلاة بعد الصلاة كفارس اشتد به فرسه في سبيل الله على كَشْحِه وهو في الرباط الأكبر (رواه أحمد في مسنده رقم ٨٦٢٥ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٤٥٠) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Lorsque l’un d’entre vous fait les ablutions dans sa maison puis vient à la mosquée, il est en prière jusqu’à ce qu’il revienne. Ainsi qu’il ne fasse pas comme cela » et il a entrelacer ses doigts. (Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°293) C’est à dire qu’il convient à celui qui se rend à la mosquée pour prier de le faire avec concentration et de ne pas faire d’actes inutiles qui ne doivent pas être faits dans la prière. عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا توضأ أحدكم في بيته ثم أتى المسجد كان في الصلاة حتى يرجع فلا يقل هكذا . وشبك بين أصابعه (رواه الحاكم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٩٣) Remarque : Le fait de craquer ses doigts a ici le même jugement que les fait de les entrelacer D’après Chou’ba : J’ai prié à côté de ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée) et j’ai craqué mes doigts. Lorsque j’ai terminé ma prière il a dit : « Tu n’as pas de mère ! (*) Tu craques tes doigts alors que tu es entrain de prier ?! ». (Rapporté par Ibn Abi Chayba dans son Mousannaf n°7358 et authentifié par Cheikh Albani dans Irwa Al Ghalil vol 2 p 99) (*) Les arabes utilisent comme formule de réprobation ce genre d’expression dont le sens apparent n’est pas voulu. عن شعبة قال : صليت إلى جنب عبدالله بن عباس رضي الله عنهما ففقَّعت أصابعي . فلما قضيت الصلاة قال : لا أمَّ لك ! تفقع أصابعك وأنت في الصلاة ؟! (رواه ابن أبي شيبة في المصنف رقم ٧٣٥٨ و حسنه الشيخ الألباني في إرواء الغليل ج ٢ ص ٩٩) L’imam Al Iraqi a dit : Dans le même sens que le fait d’entrelacer les doigts, il y a le fait de les craquer. Ceci est donc également détestable dans la prière et pour celui qui s’y rend. (Neyl Al Awtar vol 4 p 497) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a prié un jour en tant qu’imam et quand il a terminé il a dit: « Ô untel ! Ne vas-tu pas accomplir ta prière correctement ?! Celui qui prie ne doit-il pas regarder comment il prie ?! Car certes il prie pour sa propre personne. Certes, par Allah, je vous vois derrière mon dos comme je vous vois devant moi ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°423) Ce hadith nous montre deux choses : – L’importance d’accomplir la prière correctement, c’est à dire qu’extérieurement la prière doit être conforme à ce que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) nous a enseigné et intérieurement il faut que le prieur soit concentré et ne soit pas distrait. – Le fait que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) voyait derrière lui dans sa prière et ceci est une de ses spécificités. Cheikh Albani a dit: « Cette vision est spécifique au Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) durant la prière, il n’y a aucune preuve qu’il voyait derrière lui à chaque instant ». (Sahih Targhib Wa Tarhib vol 1 p 353) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما . ثم انصرف فقال : يا فلان ! ألا تحسن صلاتك ؟ ألا ينظر المصلي إذا صلى كيف يصلي ؟ فإنما يصلي لنفسه . إني والله لأبصر من ورائي كما أبصر من بين يدي (رواه مسلم في صحيحه رقم ٤٢٣) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Ayoub Al Ansari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Certes chaque prière efface ce qu’il y a avant elle comme péchés (*) ». (Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°365) (*) Il est mentionné dans Sahih Mouslim (n°233) que ce mérite est valable uniquement si la personne s’écarte des grands péchés. عن أبي أيوب الأنصاري رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إن كل صلاة تحط ما بين يديها من خطيئة (رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٣٦٥) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Qabous : Mon père a envoyé a ‘Aicha (qu’Allah l’agrée) le message suivant: Quelle prière le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) aimait-il le plus faire avec constance ? Elle a répondu: Il priait quatre unités de prière avant le dohr dans lesquelles il restait longtemps debout et il y parfaisait l’inclinaison et la prosternation. (Rapporté par Ibn Maja et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°586) عن أبي قابوس قال : أرسل أبي إلى عائشة رضي الله عنها : أي صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم كان أحب إليه أن يواظب عليها ؟ قالت : كان يصلي أربعا قبل الظهر يطيل فيهن القيام ويحسن فيهن الركوع والسجود (رواه ابن ماجه و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٥٨٦) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
La prière mortuaire (salat janaza) est une prière qui se prie debout, sans faire d’inclinaison ni de prosternation et elle se compose de 4 tekbir (c’est à dire qu’on dit 4 fois -Allahou Akbar-)
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a informé de la mort du Najachi le jour où il est mort.
Il est sorti avec ses compagnons à l’endroit de la prière, les a mis en rang et a prié sur lui 4 tekbir.
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°1333 et Mouslim dans son Sahih n°951)
عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم نَعَى النَّجَاشِيَّ في اليومِ الذي ماتَ فيهِ وخرج بهم إلى المُصَلَّى فصفَّ بهم وكبَّرَ عليهِ أربعَ تكبيراتٍ
(رواه البخاري في صحيحه رقم ١٣٣٣ و مسلم في صحيحه رقم ٩٥١)
Voici comment cette prière doit être effectuée
1. On rentre dans la prière en disant -Allahou Akbar- , on lève ses mains quand on le dit puis on pose la main droite sur la main gauche sur le torse
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a fait le tekbir pour une janaza, il a levé ses mains lors du premier tekbir et a posé sa main droite sur sa main gauche.
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°1077 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi)
عن أبي هريرة رضي الله عنه أنَّ رسولَ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ كبَّرَ على جِنازَةٍ فرفعَ يديهِ في أوَّلِ تَكبيرةٍ ووضعَ اليُمنى على اليُسرَى
(رواه الترمذي في سننه رقم ١٠٧٧ و حسنه الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي)
2. On récite la sourate Al Fatiha seule, ou bien la sourate Fatiha et une autre sourate, à voix basse
D’après Abou Oumama Ibn Sahl (qu’Allah l’agrée), un homme parmi les compagnons du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) m’a informé que la sounna dans la prière sur la janaza est que l’imam fasse le tekbir puis il récite à voix basse la sourate Al Fatiha après le premier tekbir puis il prie sur le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) puis il fait des invocations uniquement pour le défunt. Dans les 3 tekbirs il ne récite rien du Coran puis il fait le teslim à voix basse.
(Rapporté par l’imam Chafi’i dans Al Oum n°674 et authentifié par cheikh Albani dans Ahkam Al Janaiz p 155)
عن أبي أُمامةَ بنِ سَهْلٍ رضي الله عنه أنه أخبرَه رجلٌ من أصحابِ النبيِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ أنَّ السُّنَّةَ في الصَّلاةِ علَى الجنازةِ أن يُكَبِّرَ الإمامُ ثمَّ يقرأَ بفاتحةِ الكتابِ بعدَ التَّكبيرةِ الأولى سرًّا في نفسِهِ ثمَّ يصلِّي علَى النَّبيِّ صلَّى اللَّهُ علَيهِ وسلَّمَ ويخلصُ الدُّعاءَ للجنازةِ في التَّكبيراتِ الثَّلاثِ لا يقرأُ في شيءٍ منهنَّ ثمَّ يسلِّمُ سرًّا في نفسِهِ
(رواه الإمام الشافعي في الأم رقم ٦٧٤ و صححه الشيخ الألباني في أحكام الجنائز ص ١٥٥)
D’après Talha Ibn ‘Abdillah Ibn Awf : J’ai prié sur une janaza derrière Ibn Abbas (qu’Allah les agrée).
Il a récité la sourate Al Fatiha et une sourate. Il a levé sa voix au point où il nous a fait entendre sa récitation.
Quand il a terminé je l’ai pris par la main et je l’ai questionné.
Il a dit: Ceci est sounna et vérité (*).
(Rapporté par Nasai dans ses Sounan n°1988 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Nasai)
(*) C’est à dire qu’il a levé sa voix pour leur apprendre comme ceci est explicité dans d’autres versions de ce hadith.
عن طلحة بن عبدالله بن عوف قال : صلَّيتُ خلفَ بنِ عبَّاسٍ رضي الله عنهما علَى جَنازةٍ فقرأَ بفاتحةِ الكتابِ وسورةٍ وجَهَرَ حتَّى أسمعَنا .
فلمَّا فرغَ أخذتُ بيدِهِ فسألتُهُ فقالَ : سُنَّةٌ وحَقٌّ
(رواه النسائي في سننه رقم ١٩٨٨ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن النسائي)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée), j’ai vu le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) lorsqu’il se levait pour la prière (1), il levait ses mains jusqu’à ce qu’elles soient au niveau de ses épaules et il faisait aussi cela lorsqu’il faisait le tekbir (2) pour l’inclinaison et lorsqu’il relevait sa tête de l’inclinaison et il disait: Sami’a Allah Liman Hamidah. Et il ne faisait pas cela dans la prosternation. (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°736 et Mouslim dans son Sahih n°390) (1) C’est à dire lorsqu’il débutait sa prière (2) C’est à dire lorsqu’il disait: Allahou Akbar. عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال : رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قام في الصلاة رفع يديه حتى تكونا حذو منكبيه وكان يفعل ذلك حين يكبر للركوع ويفعل ذلك إذا رفع رأسه من الركوع ويقول : سمع الله لمن حمده . ولا يفعل ذلك في السجود (رواه البخاري في صحيحه رقم ٧٣٦ و مسلم في صحيحه رقم ٣٩٠) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Abdallah Al Mouzani (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Priez deux unités de prières (1) avant le maghreb (2) », après avoir répété cela trois fois le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) dit: « Pour celui qui veut » de crainte que les gens ne pensent que c’est une sounna (3). (Rapporté par Ibn Nasr et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°233) (1) C’est à dire 2 raka’a. (2) C’est à dire entre l’appel à la prière du maghreb et l’accomplissement de la prière obligatoire. (3) C’est à dire de peur que les gens ne pensent qu’il s’agit d’une obligation car le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a ordonné cela. عن عبدالله المزني رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : صلوا قبل المغرب ركعتين . ثم قال في الثالثة : لمن شاء . خاف أن يحسبها الناس سنة (رواه بن نصر و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٢٣٣) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Abdallah Ibn Mass’oud (qu’Allah l’agrée), j’ai demandé au Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui): Qu’est ce qui est le mieux: la prière dans ma maison ou la prière dans la mosquée ? Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ne vois-tu pas comme ma maison est proche de la mosquée ! Que je prie dans ma maison m’est plus aimé que je prie à la mosquée sauf s’il s’agit d’une prière obligatoire (*) ». (Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°439) (*) C’est comme si le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) avait dit: La mosquée est très proche de ma maison donc il me serait facile d’y prier mes prières surérogatoires mais la prière surérogatoire à la maison est meilleure. Par contre en ce qui concerne la prière obligatoire elle doit être accomplie à la mosquée. عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال : سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم أيما أفضل الصلاة في بيتي أو الصلاة في المسجد ؟ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ألا ترى إلى بيتي ما أقربه من المسجد فلأن أصلي في بيتي أحب إلي من أن أصلي في المسجد إلا أن تكون صلاة مكتوبة (رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٤٣٩) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Abdallah Ibn Mass’oud (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Peut-être que vous allez atteindre des gens qui prient la prière hors de son temps, si vous les atteignez alors priez la prière dans son temps et priez avec eux une prière surérogatoire (*) ». (Rapporté par Nasai dans ses Sounan n°779 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Nasai) (*) C’est à dire que s’il est avéré que les gens d’une mosquée prient la prière obligatoire hors du temps qu’Allah lui a fixé, il est alors obligatoire au musulman de prier la prière dans son temps puis il lui est recommandé de se rendre à la mosquée afin de ne pas créer de division au sein des musulmans et il priera avec le groupe en ayant l’intention que cette prière soit pour lui surérogatoire. (Voir Charh Sahih Mouslim de l’imam Nawawi hadith n°534, Charh Sahih Mouslim de Cheikh Al Etiopi vol 14 p 160, Charh Sounan Nasa’i de Cheikh Al Etiopi vol 9 p 636) عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : لعلّكم ستدركون أقواماً يصلّون الصّلاة لغير وقتها فإن أدركتموهم فصلّوا الصلاة لوقتها وصلّوا معهم واجعلوها سبحةً (رواه النسائي في سننه رقم ٧٧٩ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن النسائي) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Al Irabd Ibn Sariya (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) demandait pardon pour le rang avancé trois fois et pour le second une fois. (Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°996 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Ibn Maja) (*) Ce hadith nous montre le mérite, pour les hommes, de prier la prière en commun au premier rang et au deuxième rang à la mosquée. عن العرباض بن سارية رضي الله عنه إن رسول الله كان يستغفر للصف المتقدم ثلاثا وللثاني مرة (رواه ابن ماجه في سننه رقم ٩٩٦ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن ابن ماجه) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
3. On fait le second tekbir -Allahou Akbar- en levant les mains
D’après Nafi’, ‘Abdallah Ibn ‘Omar levait ses mains à chacun des tekbir de la janaza.
(Rapporté par Al Bayhaqi dans As Sounan Al Koubra n°6993 et authentifié par Cheikh Albani dans Moukhtasar Sahih Al Boukhari vol 1 p 388)
عن نافع أن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما كان يرفع يديه على كل تكبيرة من تكبير الجنازة
(رواه البيهقي في السنن الكبرى رقم ٦٩٩٣ و صححه الشيخ الألباني في مختصر صحيح البخاري ج ١ ص ٣٨٨)
Il est rapporté également que ‘Abdallah Ibn ‘Abbas levait ses mains lors des tekbir de la prière sur la janaza.
(Rapporté par Said Ibn Mansour et authentifié par l’imam Ibn Hajar dans Talkhis Al Habir vol 2 p 291)
و كان عبدالله بن عباس رضي الله عنهما يرفع يديه في تكبيرات الجنازة
(رواه سعيد ابن منصور و صححه الحافظ ابن حجر في تلخيص الحبير ج ٢ ص ٢٩١)
L’imam Tirmidhi (mort en 279) a dit : « La plupart des savants parmi les compagnons du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et autres ont été d’avis que la personne lève ses mains pour tous les tekbir dans la prière sur la janaza ».
(Sounan Tirmidhi, hadith n°1077)
4. On prie sur le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui)
D’après Abou Oumama Ibn Sahl, un homme parmi les compagnons du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) m’a informé que la sounna dans la prière sur la janaza est que l’imam fasse le tekbir puis il récite à voix basse la sourate Al Fatiha après le premier tekbir puis il prie sur le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) puis il fait des invocations uniquement pour le défunt. Dans les 3 tekbirs il ne récite rien du Coran puis il fait le teslim à voix basse.
(Rapporté par l’imam Chafi’i dans Al Oum n°674 et authentifié par cheikh Albani dans Ahkam Al Janaiz p 155)
عن عن أبي أُمامةَ بنِ سَهْلٍ أنه أخبرَه رجلٌ من أصحابِ النبيِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ أنَّ السُّنَّةَ في الصَّلاةِ علَى الجنازةِ أن يُكَبِّرَ الإمامُ ثمَّ يقرأَ بفاتحةِ الكتابِ بعدَ التَّكبيرةِ الأولى سرًّا في نفسِهِ ثمَّ يصلِّي علَى النَّبيِّ صلَّى اللَّهُ علَيهِ وسلَّمَ ويخلصُ الدُّعاءَ للجنازةِ في التَّكبيراتِ الثَّلاثِ لا يقرأُ في شيءٍ منهنَّ ثمَّ يسلِّمُ سرًّا في نفسِهِ
(رواه الإمام الشافعي في الأم رقم ٦٧٤ و صححه الشيخ الألباني في أحكام الجنائز ص ١٥٥)
La formule la plus simple concernant la prière sur le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) est celle qui est rapportée dans le hadith suivant :
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée) : Nous avons dit : Ô Messager d’Allah ! Comment devons nous prier sur toi ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Dites : Ô Allah prie sur Mouhammad et sur la famille de Mouhammad et béni Mouhammad et la famille de Mouhammad comme tu as prié sur Ibrahim et sur sa famille et les as béni. Tu es certes digne de louange et de gloire (*) »
(Rapporté par Tahawi dans Charh Moushkil Al Athar n°2240 et authentifié par Cheikh Albani dans Asl Sifat Salat vol 3 p 926)
(*) En phonétique : Allahoumma Salli ‘Ala Mohammed Wa ‘Ala Ali Mohammed Wa Barik ‘Ala Mohammed Wa ‘Ala Ali Mohammed Kama Sallayta Wa Barakta ‘Ala Ibrahim Wa Ali Ibrahim Innaka Hamidoun Majid
En arabe :
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَعَلَى آلِ مُحَمَّد وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّد وَعَلَى آلِ مُحَمَّد كَمَا صَلَّيتَ وَبَارَكْتَ عَلَى إِبرَاهِيم وَآلِ إِبرَاهِيم إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : قولوا : اللهمَّ صَلِّ على محمدٍ وعلى آلِ محمدٍ وبارِكْ على محمدٍ وعلى آلِ محمدٍ كما صليتَ وباركتَ على إبراهيمَ وآلِ إبراهيمَ إنَّك حميدٌ مجيدٌ
(رواه الطحاوي في شرح مشكل الآثر رقم ٢٢٤٠ و صححه الشيخ الألباني في أصل صفة الصلاة ج ٣ ص ٩٢٦)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
5. On fait le 3e tekbir en levant les mains et on invoque en faveur du défunt
D’après Yazid Ibn Roukana (qu’Allah l’agrée) : Lorsque le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) se levait pour la prière pour une janaza il disait : -Ô Allah ! Ton serviteur, le fils de ta servante a besoin de Ta miséricorde et tu n’a aucun besoin de le châtier. S’il était bienfaisant alors rajoute lui des bonnes actions et s’il agissait mal alors pardonne lui- (*) puis il invoquait par ce qu’Allah voulait qu’il invoque.
(Rapporté par Tabarani dans Al Mou’jam Al Kabir vol 22 p 249 et authentifié par Cheikh Albani dans Ahkam Al Janaiz p 159)
(*) En phonétique : Allahoumma ‘Abdouka Wabnou Amatik Ihtaja Ila Rahmatik Wa Anta Ghaniyoun ‘An ‘Adhabih. In Kana Mouhsinan Fazid Fi Hasanatihi Wa In Kana Mousian Fatajawaz ‘Anhou
En Arabe :
اللَّهُمَّ عَبْدُكَ وَابْنُ أَمَتِكَ اِحْتَاجَ إِلَى رَحْمَتِكَ وَأَنْتَ غَنِيٌّ عَنْ عَذَابِهِ إِنْ كَانَ مُحْسِنًا فَزِدْ فِي حَسَنَاتِهِ وَإِنْ كَانَ مُسِيئًا فَتَجَاوَزْ عَنْهُ
عن يزيد بن ركانة رضي الله عنه قال : كان رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ إذا قامَ للجنازَةِ ليُصَلِّيَ عليها قال : اللهمَّ عبدُكَ وابنُ أمتِكَ احتاج إلى رحمتِكَ وأنتَ غنِيٌّ عنْ عذابِهِ إِنْ كان مُحْسِنًا فزِدْ في حسناتِهِ وإِنْ كان مسيئًا فتجاوَزْ عنْهُ ثُمَّ يدعو ما شاءَ اللهُ أنْ يدْعُوَ
(رواه الطبراني في المعجم الكبير ج ٢٢ ص ٢٤٩ و صححه الشيخ الألباني في أحكام الجنائز ص ١٥٩)
6. On fait le 4e tekbir en levant les mains et on invoque encore pour le défunt
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque vous priez sur un mort alors faites des invocations uniquement pour lui ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°3199 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : إذا صليتم على الميت فأخلصوا له الدعاء
(رواه أبو داود في سننه رقم ٣١٩٩ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود)
D’après Abou Ya’four : J’ai vu ‘Abdallah Ibn Abi Awfa (qu’Allah l’agrée) faire 4 tekbir sur une janaza puis il est resté debout un moment, c’est à dire en invoquant et ensuite il a dit : Pensiez-vous que j’allais faire un 5e tekbir ?
Ils ont dit : Non.
Il a dit : Certes le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) faisait 4 tekbir puis il restait un moment, en disant ce qu’Allah voulait qu’il dise, puis il faisait le salam.
(Rapporté par Al Bayhaqi dans As Sounan Al Koubra n°6937 et authentifié par Cheikh Albani dans Ahkam Al Janaiz p 160)
عن أبي يعفور قال : شهدت عبدالله بن أبي أوفى رضي الله عنه كبَّرَ على جنازَةٍ أربعًا ثُمَّ قامَ ساعَةً يعني يدعو ثُمَّ قال : أتُرَوْنِي كنتُ أُكَبِّرُ خمسًا ؟
قالوا : لا
قال : إِنَّ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ كانَ يُكَبِّرُ أربعًا ثُمَّ يمكُثُ ساعةً فيقولُ ما شاءَ اللهُ أنْ يقولَ ثُمَّ سلَّمَ
(رواه البيهقي في السنن الكبرى رقم ٦٩٣٧ و صححه الشيخ الألباني في أحكام الجنائز ص ١٦٠)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
7. On fait un seul teslim sur la droite, ou 2 teslim comme dans la prière obligatoire.
Il faut faire le teslim sans lever la voix
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a prié sur une janaza. Il a fait 4 tekbir et a fait un seul teslim.
(Rapporté par Daraqoutni dans ses Sounan n°1817 et authentifié par Cheikh Albani dans Ahkam Al Janaiz p 163)
عن أبي هريرة رضي الله عنه أنَّ رسولَ اللَّهِ صلَّى اللهُ علَيهِ وسلَّمَ صلَّى علَى جنازةٍ ، فَكَبَّرَ عليها أربعًا وسلَّمَ تسليمةً واحدةً
(رواه الدارقطني في سننه رقم ١٨١٧ و حسنه الشيخ الألباني في أحكام الجنائز ص ١٦٣)
D’après Abou Oumama Ibn Sahl (qu’Allah l’agrée) : « La sounna dans la prière sur la janaza est que tu fasses le tekbir, puis que tu récites Oum Al Quran (*), puis que tu pries sur le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) puis fais des invocations uniquement pour le mort et tu ne récites que dans le premier tekbir puis tu fais le salam en ton fort intérieur sur ta droite ».
(Rapporté par Ibn Al Jaroud dans Al Mountaqa n°540 et authentifié par Cheikh Albani dans Irwa Al Ghalil vol 3 p 181)
(*) C’est à dire la sourate Al Fatiha
عن أبي أمامة بن سهل رضي الله عنه قال : السُّنَّةُ في الصلاةِ على الجنازةِ أن تُكَبِّرَ ثم تقرأَ بأمِّ القرآنِ ثم تُصلِّيَ على النبيِّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ثم تُخلِصَ الدعاءَ للميتِ ولا تقرأَ إلا في التكبيرةِ الأُولَى ثم تُسلِّمَ في نفسِكَ عن يمينِك
(رواه ابن الجارود في المنتقى رقم ٥٤٠ و صححه الشيخ الألباني في إرواء الغليل ج ٣ ص ١٨١)
D’après Moujahid, ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée) faisait sur la janaza un seul teslim doucement.
(Rapporté par Al Bayhaqi dans As Sounan Al Koubra n°6990 et authentifié par Cheikh Albani dans Ahkam Al Janaiz p 165)
عن مجاهد عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما أنه كان يسلم على الجنازة تسليمة خفية
(رواه البيهقي في السنن الكبرى رقم ٦٩٩٠ و صححه الشيخ الألباني في أحكام الجنائز ص ١٦٥)
D’après Nafi’, lorsque ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée) priait sur les janaiz il faisait un salam qui était entendu par ceux qui étaient derrière lui.
(Rapporté par Al Bayhaqi dans As Sounan Al Koubra n°6992 et authentifié par Cheikh Albani dans Ahkam Al Janaiz p 165)
عن نافع عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما أنه كان إذا صلّى على الجنائز يسلم حتى يسمع من يليه
(رواه البيهقي في السنن الكبرى رقم ٦٩٩٢ و صححه الشيخ الألباني في أحكام الجنائز ص ١٦٥)
D’après ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée) : « Il y a 3 choses que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) faisait et que les gens ont délaissé. L’une d’elles est le fait de faire le teslim pour la janaza comme le teslim dans la prière ».
(Rapporté par Al Bayhaqi dans As Sounan Al Koubra n°6989 et authentifié par l’imam Nawawi dans Khoulasatoul Ahkam n°3507 et par cheikh Albani dans Ahkam Al Janaiz p 162)
عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال : ثلاثُ خلالٍ كانَ رسولُ اللَّهِ صلَّى اللهُ علَيهِ وسلَّمَ يفعلُهُنَّ ترَكَهُنَّ النَّاسُ . إحداهنَّ التَّسليمُ علَى الجَنازةِ مثلَ التَّسليمِ فى الصَّلاةِ
(رواه البيهقي في السننه رقم ٦٩٨٩ و صححه الإمام النووي في خلاصة الأحكام رقم ٣٥٠٧ و الشيخ الألباني في أحكام الجنائز ص ١٦٢)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Ali Ibn Abi Talib (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Toute invocation est voilée jusqu’à ce que l’on prie sur le Prophète (*) ». (Rapporté par Al Daylami et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°2035) (*) Ce hadith montre qu’il est important de prier sur le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) avant d’invoquer Allah et de lui adresser nos demandes et que ceci fait partie des causes d’exaucement des invocations. Le fait de prier sur le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) se fait avant d’invoquer mais si on le fait également après avoir invoqué ceci est ce qu’il y a de meilleur et de plus méritoire. (Charh Al Aqida Al Wasitiya de Cheikh Saleh Al Cheikh vol 1 p 62/63) عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : كل دعاء محجوب حتى يُصلَّى على النبي (رواه الديلمي و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٢٠٣٥) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Othman Ibn ‘Affan (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui prie le ‘icha en groupe c’est comme s’il avait prié la moitié d’une nuit et celui qui prie le ‘icha et le fajr en groupe c’est comme s’il avait prié une nuit complète ». (Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°555 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud) عن عثمان بن عفان رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : من صلّى العشاء في جماعة كان كقيام نصف ليلة ومن صلّى العشاء والفجر في جماعة كان كقيام ليلة (رواه أبو داود في سننه رقم ٥٥٥ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Talha Ibn ‘Oubeidillah (qu’Allah l’agrée) a fait l’imam pour les gens. Lorsqu’il a terminé il a dit: certes j’ai oublié de vous demander la permission avant de m’avancer, avez vous été satisfait de ma prière ? Ils ont dit: oui ! Et qui déteste cela ô apôtre du Messager d’Allah ? Il a dit: j’ai entendu le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) dire: « Chaque homme qui fait l’imam pour un peuple alors qu’ils le détestent, sa prière ne dépasse pas ses oreilles ». (Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°484) عن طلحة بن عبيدالله رضي الله عنه أنه صلى بقوم . فلما انصرف قال : إني نسيت أن أستأمركم قبل أن أتقدم أرضيتم بصلاتي ؟ قالوا : نعم و من يكره ذلك يا حواريّ رسول الله ! قال: إني سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول : أيما رجل أم قوما و هم له كارهون لم تجاوز صلاته أذنيه (رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٤٨٤) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Abdallah Ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a mentionné un jour la prière et il a dit: « Celui qui y est assidu, elle sera pour lui lumière, argument et sauvetage le jour du jugement. Tandis que celui qui n’y est pas assidu n’aura ni lumière, ni argument, ni sauvetage et il sera le jour du jugement avec Qaroun, Fir’awn, Haman et Oubay Ibn Khalaf (*) ». (Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Al Thamar Al Moustatab vol 1 p 52, Cheikh Ahmed Chakir dans sa correction du Mousnad Ahmed n°6576 et Cheikh Shou’ayb Arnaout dans sa correction du Mousnad Ahmed n°6576) (*) Il s’agit des têtes de la mécréance. L’histoire de Qaroun est mentionné dans la sourate Qasas n°28 à partir du verset 76, Fir’awn est le pharaon de l’histoire de Moussa (que la salut d’Allah soit sur lui) et Haman était son lieutenant. Oubay Ibn Khalaf était parmi les associateurs à l’époque du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et parmi les plus grand ennemis de l’Islam et de son prophète. عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه ذكر الصلاة يوما فقال : من حافظ عليها كانت له نورا وبرهانا ونجاة يوم القيامة ومن لم يحافظ عليها لم يكن له نور ولا برهان ولا نجاة وكان يوم القيامة مع قارون وفرعون وهامان وأبي بن خلف رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في الثمر المستطاب ج ١ ص ٥٢ و الشيخ أحمد شاكر و الشيخ شعيب الأرناؤوط في تحقيقيهما للمسند رقم ٦٥٧٦) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Si l’un d’entre vous a un hadath durant sa prière (1), qu’il attrape son nez (2) puis qu’il parte ». (Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°1114 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud) (1) C’est à dire qu’il y a eu une chose qui a annulé ses ablutions comme un gaz par exemple. (2) Ainsi les gens vont penser qu’il saigne du nez. (Awn Al Ma’boud) عن عائشة رضي الله عنها قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا أحدث أحدكم في صلاته فليأخذ بأنفه ثم لينصرف (رواه أبو داود في سننه رقم ١١١٤ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Celui d’entre vous qui n’est pas capable de veiller la nuit en prière, qui n’est pas capable de dépenser de ses biens par avarice et qui n’est pas capable de combattre l’ennemi par lâcheté alors qu’il multiplie le rappel d’Allah (*) ». (Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1496) (*) C’est à dire qu’il multiplie le rappel d’Allah car c’est un acte simple et accessible à tout le monde et une manière facile d’obtenir de grandes récompenses. عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من عجز منكم عن الليل أن يكابده وبخل بالمال أن ينفقه وجبن عن العدو أن يجاهده فليكثر ذكر الله (رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٤٩٦) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Oubay Ibn Ka’b (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) nous a guidé un jour pour la prière du sobh puis il a dit: « Untel est-il présent ? ». Ils ont dit: Non. Il a dit: « Untel autre est-il présent ? ». Ils ont dit: Non. Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes ces deux prières (*) font partie des prières les plus dures pour les hypocrites, s’ils savaient ce qui s’y trouve ils viendraient même en rampant. Et certes le premier rang est comme le rang des anges, si vous saviez ce qu’il s’y trouve comme mérite vous vous y précipiteriez. Et la prière d’un homme avec un autre est meilleure que sa prière tout seul, et sa prière avec deux hommes est meilleure que sa prière avec un seul homme et plus le nombre est grand plus cela est aimé par Allah ». (Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°554 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud) (*) C’est à dire les prières du sobh et du ‘icha comme ceci est explicité dans d’autres ahadiths authentiques. عن أبي بن كعب رضي الله عنه قال : صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة الصبح فقال : أشاهد فلان ؟ قالوا : لا قال : أشاهد فلان ؟ قالوا : لا قال : إن هاتين الصلاتين من أثقل الصلاة على المنافقين ولو يعلمون ما فيهما لأتوهما ولو حبوا . والصف الأول على مثل صف الملائكة ولو تعلمون فضيلته لابتدرتموه . وصلاة الرجل مع الرجل أزكى من صلاته وحده وصلاته مع الرجلين أزكى من صلاته مع الرجل وما كثر فهو أحب إلى الله (رواه أبو داود في سننه رقم ٥٥٤ و حسنه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Samoura Ibn Joundoub (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Accomplissez la prière, acquittez vous de la zakat, faites le hajj, faites la ‘omra et observez la droiture alors on sera droit avec vous (*) ». (Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°746) (*) C’est à dire que si vous êtes droits avec Allah alors vos affaires avec les créatures d’Allah le seront également. (Fayd Al Qadir hadith n°1373) عن سمرة بن جندب رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وحجوا واعتمروا واستقيموا يُستَقَم بكم (رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٧٤٦) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Oum Habiba (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui prie dans le jour et la nuit douze unités de prière (*), Allah lui construit une maison au paradis : quatre avant le dohr, deux après le dohr, deux après le maghreb, deux après le ‘icha et deux avant la prière du matin ». (Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°415 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi) (*) Ce sont des prières surérogatoires auxquelles il est recommandé d’être assidu. عن أم حبيبة رضي الله عنها قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : مَن صلَّى في يومٍ وليلةٍ ثِنْتَيْ عَشْرةَ ركعةٍ بَنَي له بيتٌ في الجنَّةِ : أربعًا قبل الظهر وركعتين بعدها وركعتين بعد المغرب وركعتين بعد العشاء وركعتين قبل صلاة الغداة (رواه الترمذي في سننه رقم ٤١٥ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le bâillement dans la prière vient de Chaytan ainsi si l’un d’entre vous bâille qu’il repousse le bâillement autant qu’il peut ». (Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°370 qui l’a authentifié ainsi Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : التثاؤب في الصلاة من الشيطان فإذا تثائب أحدكم فليكظم ما استطاع (رواه الترمذي في سننه رقم ٣٧٠ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui fait les ablutions en les parfaisant puis part et trouve les gens ayant déjà prié (*), Allah lui donne la même récompense que celui qui a prié et a assisté à la prière sans que cela ne réduise en rien leurs récompenses ». (Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°564 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud) (*) C’est à dire qu’il est parti à la mosquée mais à son arrivée la prière était déjà terminée. عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من توضأ فأحسن وضوءه ثم راح فوجد الناس قد صلوا أعطاه الله مثل أجر من صلاها وحضرها لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا (رواه أبو داود في سننه رقم ٥٦٤ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsqu’il arrive à l’un d’entre vous une affaire qu’il craint de perdre alors qu’il prie cette prière » c’est à dire le fait de regrouper deux prières (1). (Rapporté par Nasai dans ses Sounan n°588 et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°1370) (1) Lorsque quelque chose empêche le musulman de prier la prière obligatoire dans son temps, il lui est permis, de manière occasionelle, de regrouper les prières. C’est à dire qu’il peut regrouper le dohr et le asr dans le temps d’une de ces deux prières, de même qu’il peut regrouper le maghreb et le ‘icha dans le temps d’une de ces deux prières. Par contre la prière du sobh ne peut pas être regroupée avec une autre prière et doit être priée dans son temps. L’imam Nawawi (mort en 676 du calendrier hégirien) a dit : « Un groupe parmi les imams a été d’avis qu’il est permis de regrouper les prières en résidence (*) en cas de besoin pour la personne qui ne prend pas cela comme une habitude ». (Charh Sahih Mouslim, hadith n°705) (*) C’est à dire que la personne n’est pas en voyage. Muhammad Ibn Sirin (mort en 110 du calendrier hégirien) a dit : « Il n’y a pas de mal à regrouper entre deux prières en cas de besoin tant que la personne ne prend pas cela comme habitude ». (Fath Al Bari de l’imam Ibn Rajab vol 4 p 271) عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال رسول الله صلّى الله عليه و سلم : إذا حضر أحدكم الأمر يخشى فوته فليصل هذه الصلاة . يعني الجمع بين الصلاتين (رواه النسائي في سننه رقم ٥٨٨ و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ١٣٧٠) Remarque : Par contre il faut souligner le fait que sans excuse il n’est pas permis de regrouper les prières. D’après Abou Qatada Al ‘Adwa, ‘Omar Ibn Al Khattab (qu’Allah l’agrée) a dit : « Fait partie des grands péchés le fait de regrouper entre les deux prières, c’est à dire sans excuse, le fait de fuir lors de la bataille et le fait de pratiquer la mutilation des cadavres ». (Rapporté par Ibn Abi Hatim et authentifié par l’imam Ibn Kathir, voir Omdatou Tefsir vol 1 p 492) عن أبي قتادة العدوى قال عمر بن الخطاب رضي الله عنه : من الكبائر جمع بين الصلاتين ، يعني بغير عذر ، والفرار من الزحف والنهبة (رواه ابن أبي حاتم و صححه الإمام ابن كثير كما في عمدة التفسير ج ١ ص ٤٩٢) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Nafi’ : Lorsque ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père) rentrait en prière il faisait le tekbir (1) et levait ses mains. Lorsqu’il faisait l’inclinaison, il levait les mains (2). Lorsqu’il disait: -Sami’a Allahou Liman Hamidah- (3) il levait ses mains. Et lorsqu’il se levait après deux unités (4) il levait ses mains et il attribuait cela au Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) (5). (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°739 et Mouslim dans son Sahih n°390) (1) C’est à dire qu’il disait: -Allahou Akbar-. (2) C’est à dire lorsqu’il disait -Allahou Akbar- avant de se mettre en inclinaison. (3) C’est à dire lorsqu’il relevait sa tête de l’inclinaison. (4) C’est à dire après le premier tachahoud. (5) C’est à dire que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) faisait cela. عن نافع أنّ عبدالله بن عمر رضي الله عنهما كان إذا دخل في الصّلاة كبّر ورفع يديه وإذا ركع رفع يديه وإذا قال : سمع الله لمن حمده رفع يديه وإذا قام من الرّكعتين رفع يديه ورفع ذلك عبدالله بن عمر رضي الله عنهما إلى نبي الله صلّى الله عليه وسلّم (رواه البخاري في صحيحه رقم ٧٣٩ و مسلم في صحيحه رقم ٣٩٠) Remarque : Certaines personnes lorsqu’ils commencent la prière lèvent leurs mains et mettent leurs pouces au niveau du lobe de leurs oreilles. Ceci est basé sur un hadith faible. D’après Wa’il Ibn Houjr Al Hadrami (qu’Allah l’agrée) : J’ai vu le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui), lorsqu’il débutait la prière, il levait ses mains au point où ses pouces étaient presque à la hauteur du lob de ses oreilles. (Rapporté par Nasai dans ses Sounan n°882 et jugé faible par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Nasai) عن وائل بن حجر الحضرمي رضي الله عنه أنَّهُ رأى النَّبيَّ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ إذا افتتحَ الصَّلاةَ رفعَ يدَيهِ حتَّى تَكادَ إبهاماهُ تُحاذي شَحمةَ أذُنَيْه (رواه النسائي في سننه رقم ٨٨٢ و ضعفه الشيخ الألباني في تحقيق سنن النسائي) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) est passé près d’une tombe et a dit: « Qui est celui qui est enterré là ? ». Ils ont dit: C’est untel. Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Deux unités de prières sont plus aimées par cet homme que tout ce qui reste de votre vie d’ici-bas ». (Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°391) عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم مر بقبر فقال : من صاحب هذا القبر؟ فقالوا: فلان . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ركعتان أحب إلى هذا من بقية دنياكم (رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٣٩١) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D’après Abou Dhar (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) est sorti en hiver alors que les feuilles tombaient.
Il a pris la branche d’un arbre et a fait tomber ses feuilles puis a dit: « Ô Abou Dhar! ».
J’ai dit: J’arrive ô Messager d’Allah.
Il a dit: « Certes lorsque le serviteur musulman prie une prière par laquelle il recherche le visage d’Allah, ses péchés tombent comme tombent les feuilles de cet arbre ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°384)
Ce hadith nous montre le grand mérite de la prière mais ce mérite, comme l’a montré le Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui), est conditionné au fait que la personne prie cette prière avec sincérité, en recherchant par celle-ci le visage d’Allah.
عن أبي ذر رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم خرج في الشتاء والورق يتهافت . فأخذ بغصن من شجرة فجعل ذلك الورق يتهافت فقال : يا أبا ذر !
قلت : لبيك يا رسول الله
قال النبي صلى الله عليه وسلم : إن العبد المسلم ليصلي الصلاة يريد بها وجه الله فتهافت عنه ذنوبه كما تهافت هذا الورق عن هذه الشجرة
(رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٣٨٤)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Qoubath Ibn Ouchaym (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La prière de deux hommes dont l’un guide son compagnon (1) est meilleure auprès d’Allah que la prière de quatre personnes séparées. La prière de quatre personnes (2) est meilleure auprès d’Allah que la prière de huit personnes séparées. Et la prière de huit personnes dont l’un dirige les autres est plus aimée auprès d’Allah que la prière de cent personnes séparées ». (Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°412) (1) C’est à dire que l’un d’eux prie comme imam. (2) C’est à dire en groupe. عن قباث بن أشيم رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : صلاة الرجلين يؤم أحدهما صاحبه أزكى عند الله من صلاة أربعة تترى وصلاة أربعة أزكى عند الله من صلاة ثمانية تترى وصلاة ثمانية يؤمهم أحدهم أزكى عند الله من صلاة مائة تترى (رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٤١٢) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Moujahid, ‘Abdallah Ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée lui et son père) a dit: « Celui qui prie quatre (1) après la prière du ‘icha, elles seront comme leur équivalent dans la nuit du destin ». (Rapporté par Ibn Abi Chayba dans son Mousannaf n°7351 et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Daifa vol 11 p 103) عن مجاهد قال عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما : مَنْ صَلَّى أَرْبَعًا بَعْدَ الْعِشَاءِ كُنَّ كَقَدْرِهِنَّ مِنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ (رواه بن أبي شيبة في المصنف رقم ٧٣٥١ و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الضعيفة ج ١١ ص ١٠٣) D’après Al Aswad, ‘Aicha (qu’Allah l’agrée) a dit: « Quatre (1) après la prière du ‘icha sont comme leur équivalent dans la nuit du destin ». (Rapporté par Ibn Abi Chayba dans son Mousannaf n°7352 et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Daifa vol 11 p 103) عن الأسود قالت عائشة رضي الله عنها : أَرْبَعٌ بَعْدَ الْعِشَاءِ يُعْدَلْنَ بِمِثْلِهِنَّ مِنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ (رواه بن أبي شيبة في المصنف رقم ٧٣٥٢ و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الضعيفة ج ١١ ص ١٠٣) D’après Moura, ‘Abdallah Ibn Mass’oud (qu’Allah l’agrée) a dit: « Celui qui prie quatre (1) après la prière du ‘icha sans les séparer par un taslim (2), elles sont comme leur équivalent dans la nuit du destin ». (Rapporté par Ibn Abi Chayba dans son Mousannaf n°7353 et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Daifa vol 11 p 103) عن مرة قال عبدالله بن مسعود رضي الله عنه : مَنْ صَلَّى أَرْبَعًا بَعْدَ الْعِشَاءِ لاَ يَفْصِلُ بَيْنَهُنَّ بِتَسْلِيمٍ عُدِلْنَ بِمِثْلِهِنَّ مِنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ (رواه بن أبي شيبة في المصنف رقم ٧٣٥٣ و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الضعيفة ج ١١ ص ١٠٣) (1) C’est à dire 4 unités de prières / raka’at (2) C’est à dire qu’on ne fait pas le salam après 2 unités de prière Remarque importante: Cheikh Albani a dit: « Même si ces versions sont mawqoufa elles ont le houkm du raf’ (*) car cela ne peut pas se dire par raisonnement comme cela est évident ». (Silsila Daifa vol 11 p 103) (*) C’est à dire que ce sont des paroles de compagnons et pas des paroles du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui). Mais ces paroles de compagnons ont le même jugement qu’une parole du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) car ceci fait partie des choses que l’on ne peut dire qu’avec une révélation et ils ont donc forcément entendu cela du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui). |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Jabir Ibn ‘Abdillah (qu’Allah les agrée lui et son père) : J’ai interrogé le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) à propos du fait de frotter les pierres dans la prière (*). Il a répondu: « Une seule fois. Et que tu t’en abstiennes est meilleur pour toi que 100 chamelles aux prunelles noires ». (Rapporté par Ibn Khouzeima dans son Sahih n°897 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Targhib Wa Tarhib n°557) (*) C’est à dire concernant le fait que celui qui prie aplanisse et enlève les petites pierres à l’endroit où il veut se prosterner. Les savants sont en consensus sur le caractère détestable de cet acte. (Charh Sahih Mouslim de l’imam Nawawi, hadith n°546) Ainsi ce hadith nous montre l’importance de la concentration dans la prière et le caractère détestable des mouvements et des gestes qui ne sont pas indispensables. L’imam Ibn Khouzeima (mort en 311 du calendrier hégirien) a classé ce hadith dans son Sahih sous le chapitre : -La permission de toucher les pierres dans la prière une seule fois-. عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما قال : سألت النبي صلى الله عليه وسلم عن مسح الحصى في الصلاة فقال : واحدة ولأن تمسك عنها خير لك من مائة ناقة كلها سود الحدق (رواه ابن خزيمة في صحيحه رقم ٨٩٧ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٥٥٧) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Oum Houmayd (qu’Allah l’agrée) (1), je me suis rendu auprès du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et j’ai dit: Ô Messager d’Allah ! Certes j’aime la prière avec toi ! Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes je sais que tu aimes la prière avec moi, mais ta prière dans ta chambre est meilleur que ta prière dans ton appartement, ta prière dans ton appartement est meilleur que ta prière dans ta maison (2), ta prière dans ta maison est meilleure que ta prière dans la mosquée de ton quartier et ta prière dans la mosquée de ton quartier est meilleure que ta prière dans ma mosquée (3) ». Alors elle a ordonné qu’on lui fasse un endroit de prière dans l’endroit le plus retiré et obscur de sa chambre et elle y effectuait ses prières jusqu’à ce qu’elle rencontre Allah. (Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°340) (1) Oum Houmayd signifie la mère de Houmayd donc il s’agit d’une femme. (2) C’est à dire que le Messager d’Allah lui a indiqué les endroits de sa demeure du plus éloigné au moins éloigné vis-à- vis de l’extérieur. (3) Sachant qu’il est mentionné dans de nombreux ahadiths authentiques que la prière dans la mosquée du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) vaut 1000 prières effectuées dans les autres mosquées. عن أم حميد رضي الله عنها أنها جاءت إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقالت : يا رسول الله ! إني أحب الصلاة معك ! قال النبي صلى الله عليه و سلم : قد علمت أنك تحبين الصلاة معي وصلاتك في بيتك خير من صلاتك في حجرتك وصلاتك في حجرتك خير من صلاتك في دارك وصلاتك في دارك خير من صلاتك في مسجد قومك وصلاتك في مسجد قومك خير من صلاتك في مسجدي . فأمرت فبني لها مسجد في أقصى شيء من بيتها وأظلمه وكانت تصلي فيه حتى لقيت الله عز وجل (رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٣٤٠) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Souhayl : Mon père m’a envoyé avec un enfant de notre famille vers Bani Haritha. Alors quelqu’un a appelé l’enfant par son nom depuis derrière un mur alors qu’il était avec moi. Il monta sur le mur et regarda derrière mais n’y a rien vu. J’ai rapporté cela à mon père qui me dit: Si j’avais su que tu allais rencontrer cela je ne t’aurais pas envoyé. Lorsque tu entend une voix (1) alors appelle à la prière car j’ai entendu Abou Houreira (qu’Allah l’agrée) rapporter que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque l’on appelle à la prière Shaytan s’en va et fait un pet (2) ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°389) (1) C’est à dire d’un djinn. (Voir Fath Al Moun’im Charh Sahih Mouslim vol 2 p 468) (2) C’est à dire qu’il fait un pet alors qu’il s’enfuie tellement l’appel à la prière lui fait peur. (Fatawa de Cheikh ‘Otheimine au Masjid Al Haram durant l’été 1418, cassette n°7 à 48m40) عن سهيل قال : أرسلني أبي إلى بني حارثة ومعي غلام لنا فناداه مناد من حائط باسمه فأشرف الذي معي على الحائط فلم ير شيئًا فذكرت ذلك لأبي فقال : لو شعرت أنّك تلقى هذا لم أرسلك ولكن إذا سمعت صوتًا فناد بالصلاة فإنّي سمعت أبا هريرة يحدث عن رسول الله صلّى الله عليه وسلّم أنّه قال : إنّ الشيطان إذا نودي بالصّلاة ولّى وله حصاص (رواه مسلم في صحيحه رقم ٣٨٩) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Oqba Ibn ‘Amir (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il est inscrit pour chaque geste (1) que l’homme (2) fait de sa main dans sa prière dix bonnes actions, une bonne action par doigt ». (Rapporté par Daylami et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°3286) (1) Le sens qui est voulu par le geste est le fait de lever les deux mains durant la prière comme on le fait au moment d’entrer en prière, au moment de l’inclinaison… L’imam Al Haythami a classé ce hadith dans son ouvrage Majma’ Az Zawaid sous le chapitre: -Le fait de lever les deux mains dans la prière-. (2) Le sens voulu n’est pas que ce hadith ne concerne que les hommes, si une femme lève les mains dans sa prière elle obtient elle aussi la même récompense. عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : يكتب في كل إشارة يشير الرجل بيده في صلاته عشر حسنات ؛ كل إصبع حسنة (رواه الديلمي و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٣٢٨٦) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Oumara Ibn Rouayba (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ne rentre pas dans le feu une personne qui a prié avant le lever du soleil et avant son coucher ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°634) Ce hadith nous montre le mérite de la prière du Sobh et de celle du ‘Asr. L’imam Nawawi (mort en 676 du calendrier hégirien) a classé ce hadith dans Charh Sahih Mouslim dans le chapitre : -Le mérite des prières du sobh et du ‘asr et le fait d’y être assidu-. عن عمارة بن رؤيبة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لن يلج النار من صلى قبل طلوع الشمس وقبل غروبها (رواه مسلم في صحيحه رقم ٦٣٤) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Oumama Al Bahili (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il y a trois personnes dont la prière ne dépasse les oreilles: le serviteur qui s’est enfuit jusqu’à ce qu’il revienne, une femme dont le mari s’est couché en étant fâché contre elle et un homme qui a fait l’imam pour un peuple alors qu’ils le détestent ». (Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°360 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi) عن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ثلاثة لا تجاوز صلاتهم آذانهم : العبد الآبق حتى يرجع وامرأة باتت و زوجها عليها ساخط و إمام قوم وهم له كارهون (رواه الترمذي في سننه رقم ٣٦٠ و حسنه و حسنه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque l’un d’entre vous prie pour les gens (*) qu’il allège la prière car il y a parmi les gens le faible, le malade et le vieux. Par contre si l’un d’entre vous prie seul qu’il allonge la prière autant qu’il veux ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°703 et Mouslim dans son Sahih n°467) (*) C’est à dire en tant qu’imam. عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إذا صلى أحدكم للناس فليخفف فإنه منهم الضعيف والسقيم والكبير وإذا صلى أحدكم لنفسه فليطول ما شاء (رواه البخاري في صحيحه رقم ٧٠٣ و مسلم في صحيحه رقم ٤٦٧) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée) : Alors qu’il était entrain de voyager, le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) entendit un homme dire: Allahou Akbar, Allahou Akbar, alors le Prophète a dit: « Il est sur la fitra (*) ». Puis l’homme a dit: Achhadou An La Ilaha Illa Allah. Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit alors: « Il est sorti du feu ». Les gens se sont alors empressés de regarder qui était cet homme. Il s’agissait d’un berger qui a atteint l’heure de la prière, il s’est alors levé et a fait l’appel à la prière. (Rapporté par Ibn Khouzeima dans son Sahih n°399 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°245) (*) La fitra désigne la caractéristique de base, sur laquelle Allah a créé chaque être humain, qui est la reconnaissance d’Allah comme Seigneur et l’acceptation de Sa religion. (Voir par exemple Al Tawqif ‘Ala Mouhimat At Ta’arif de Al Mounawi p 187 et Tarh At Tathrib Fi Charh At Taqrib vol 7 p 225) عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال : سمع النبي صلى الله عليه و سلم رجلاً وهو في مسير له يقول : الله أكبر الله أكبر فقال النبي صلى الله عليه و سلم : على الفطرة فقال الرجل : أشهد أن لا إله إلا الله قال النبي صلى الله عليه و سلم : خرج من النار فاستبق القوم إلى الرجل فإذا راعي غنم حضرته الصلاة فقام يؤذن (رواه ابن خزيمة في صحيحه رقم ٣٩٩ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٤٥) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Ka’b Ibn ‘Oujra (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) s’est rendu à la mosquée de Bani ‘Abdel Achhal dans laquelle il a prié le maghreb. Lorsqu’ils ont terminé la prière, le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a vu les gens prier la prière surérogatoire après la prière obligatoire alors il a dit: « Ceci est la prière des maisons (*) ». (Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°1300 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud) (*) C’est à dire que le mieux est d’effectuer la prière surérogatoire après la prière du maghreb à la maison. Les textes de la sounna montrent que le mieux est d’accomplir toutes les prières surérogatoires à la maison (La prière d’une personne chez lui) et ce hadith vient appuyer encore plus ceci en ce qui concerne la prière surérogatoire après le maghreb. عن كعب بن عجرة رضي الله عنه إن النبي صلى الله عليه وسلم أتى مسجد بني عبد الأشهل فصلى فيه المغرب . فلما قضوا صلاتهم رآهم يسبحون بعدها فقال : هذه صلاة البيوت (رواه أبو داود في سننه رقم ١٣٠٠ و حسنه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Abder Rahman Ibn Ghanm (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui dit dix fois après la prière du maghreb et du sobh, avant d’avoir déplié ses jambes (1): -Il n’y a pas de divinité méritant d’être adorée en dehors d’Allah seul sans associé, à Lui la royauté, à Lui la louange. Il fait vivre et mourir et est puissant sur toute chose- (2), Allah lui inscrit pour chaque fois dix bonnes actions, lui efface dix péchés, l’élève de dix degrés. Ces paroles sont pour lui un refuge contre tout mal et un refuge contre Chaytan le lapidé. Il n’est pas permis (3) à un péché de le rattraper si ce n’est l’association et il fait partie des meilleurs des gens en acte sauf un homme qui le dépasse en disant mieux que ce qu’il a dit (4) ». (Rapporté par Ahmed dans son Mousnad n°17990 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°477) (1) C’est à dire qu’il reste dans la même position assise qu’il avait à la fin de la prière. (2) En phonétique: La Ilaha Illa Allah Wahdahou La Charika Lah Lahoul Moulk Wa Lahoul Hamd Youhyi Wa Youmit Wa Houwa ‘Ala Koulli Chay’in Qadir En arabe: لاَ إِلَهَ إِلاَّ الله وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَه لَهُ المُلْكُ وَلهُ الحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيت وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيءٍ قَدِير (3) C’est à dire -il n’est pas possible qu’un péché ne le rattrape…- Le sens est que ce qu’il va faire comme péché lui sera pardonné sauf s’il pratique l’association à Allah alors il ne sera pas pardonné. (4) C’est à dire en disant les mêmes choses mais en ajoutant en plus de cela d’autres formules de rappel ou d’autres actions de piété. Ces commentaires sont tirés de la Hachiya ‘Alal Mousnad de l’imam Sindi. عن عبد الرحمن بن غنم رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : من قال قبل أن ينصرف ويثني رجليه من صلاة المغرب والصبح : لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد يحيي ويميت وهو على كل شيء قدير عشر مرّات كتب الله له بكلّ واحدة عشر حسنات ومحا عنه عشر سيئات ورفع له عشر درجات وكانت له حرزًا من كلّ مكروه وحرزًا من الشّيطان الرّجيم ولم يحلّ لذنب أن يدركه إلاّ الشّرك وكان من أفضل النّاس عملاً إلاً رجلاً يفضله يقول أفضل ممّا قال (رواه الإمام أحمد في مسنده رقم ١٧٩٩٠ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٤٧٧) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Oumeyr Ibn Qatada : Un homme a dit: Ô Messager d’Allah! Quelle est la meilleure prière ? Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celle dans laquelle on reste longtemps debout ». L’homme a dit: Ô Messager d’Allah! Quelle est la meilleure aumône ? Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celle qui est faite par une personne avec peu de moyens ». L’homme a dit: Ô Messager d’Allah! Quel est le croyant ayant la foi la plus parfaite ? Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui a le meilleur comportement ». (Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2656) عن عمير بن قتادة رضي الله عنه أن رجلاً قال : يا رسول الله أي الصلاة أفضل ؟ قال النبي صلّى الله عليه و سلّم : طول القنوت قال الرجل : فأي الصدقة أفضل ؟ قال النبي صلّى الله عليه و سلّم : جهد المقل قال الرجل : أي المؤمنين أكمل إيمانًا ؟ قال النبي صلّى الله عليه و سلّم : أحسنهم خلقًا (رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٦٥٦) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Basra Al Ghifari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes Allah vous a rajouté une prière, il s’agit du witr, ainsi vous devez la prier entre la prière du icha et la prière du fajr ». (Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°108) عن أبي بصرة الغفاري رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : إن الله زادكم صلاة و هي الوتر فصلوها بين صلاة العشاء إلى صلاة الفجر (رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ١٠٨) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Houdheyfa Ibn Al Yaman (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque l’un de vous se lève dans sa prière, Allah met Son visage en face de lui. Ainsi qu’aucun d’entre vous ne crache dans sa qibla (1) et qu’il ne crache pas non plus à sa droite car certes celui qui écrit les bonnes actions est à sa droite (2) mais qu’il crache plutôt sur sa gauche ». (Rapporté par Ibn Nasr Al Marwazi et authentifié par Cheikh Moqbil dans Sahih Al Mousnad Mima Laysa Fi Sahihayn n°297) (1) La qibla est la direction dans laquelle se dirige le prieur, c’est la direction de La Mecque. Ainsi le sens est qu’il ne doit pas cracher en face de lui. (2) C’est à dire l’ange qui inscrit les bonnes actions. عن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : إذا قام أحدكم في صلاته يقبل الله عليه بوجهه فلا يبزقن أحدكم في قبلته ولا يبزقن عن يمينه فإن كاتب الحسنات عن يمينه ولكن ليبزق عن يساره (رواه ابن نصر المروزي و صححه الشيخ مقبل في صحيح المسند مما ليس في الصحيحين رقم ٢٩٧) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D’après ‘Ali Ibn Abi Talib (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Si l’un d’entre vous vient faire la prière et qu’il trouve l’imam dans une position alors qu’il fasse comme fait l’imam (*) ».
(Rapporté par Tirmidhi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°261)
(*) C’est à dire que si la personne arrive en retard et trouve l’imam debout, en inclinaison, en prosternation ou bien assis alors qu’il se mette dans la même position que l’imam que ce soit debout, en inclinaison ou autre et qu’il n’attende pas que l’imam se mette debout pour le début de l’unité de prière suivante comme le font les gens qui n’ont pas de connaissances.
(Touhfatoul Ahwadhi, hadith n°591)
عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : إذا أتى أحدكم الصلاة و الإمام على حال فليصنع كما يصنع الإمام
(رواه الترمذي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٦١)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Abdallah Ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes Allah vous a rajouté une prière, soyez-y assidus, il s’agit du witr (*) ». (Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1772) (*) Le witr est une prière surérogatoire qui se fait en accomplissant un nombre impaire d’unités de prière (1, 3, 5….) et son temps se situe entre la prière du ‘icha et celle du sobh. عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إن الله زادكم صلاة فحافظوا عليها و هي الوتر (رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٧٧٢) D’après ‘Asim Ibn Damra, ‘Ali Ibn Abi Talib (qu’Allah l’agrée) a dit: « Le witr n’est pas une obligation comme le sont les prières prescrites mais c’est une sounna instaurée par le Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) ». (Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°454 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi) عن عاصم بن ضمرة قال علي بن أبي طالب : الوِترُ ليسَ بِحَتمٍ كَهيئةِ الصَّلاةِ المَكتوبةِ ولَكن سنَّةٌ سنَّها رسولُ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ (رواه الترمذي في سننه رقم ٤٥٤ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Jabir Ibn ‘Abdillah (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque Chaytan entend l’appel à la prière, il part jusqu’à Rawha (*) ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°388) (*) Rawha est un endroit qui se situe à une quarantaine de kilomètres de Médine. L’imam Nawawi (mort en 676 du calendrier hégirien) a classé ce hadith dans Charh Sahih Mouslim dans le chapitre : -Le mérite de l’appel à la prière et la fuite de Chaytan lorsqu’il l’entend-. عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : إن الشيطان إذا سمع النداء بالصلاة ذهب حتى يكون مكان الروحاء (رواه مسلم في صحيحه رقم ٣٨٨) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Jabir Ibn ‘Abdillah (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque l’un d’entre vous termine sa prière dans sa mosquée qu’il fasse une partie de ses prières (*) dans sa maison car certes Allah met du bien dans sa maison grâce à sa prière ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°778) (*) C’est à dire les prières surérogatoires qu’il veut effectuer. عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا قضى أحدكم الصلاة في مسجده فليجعل لبيته نصيبًا من صلاته فإن الله جاعل في بيته من صلاته خيرًا (رواه مسلم في صحيحه رقم ٧٧٨) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a pas un homme sur qui 100 personnes prient (*) sans qu’Allah ne le pardonne ». (Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5716) (*) Il s’agit ici de la prière sur les morts / salat janaza. عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ما من رجل يصلي عليه مائة إلا غفر الله له (رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٧١٦) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit « Aucun groupe ne s’est assis dans une assise dans laquelle ils n’ont pas mentionné Allah et n’ont pas prié sur leur Prophète sans que ce ne soit pour eux un regret le jour de la résurrection à cause de la récompense qui leur a échappée même s’ils rentrent au paradis ». (Rapporté par l’imam Ahmed dans son Mousnad n°9965 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1513) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ما قعد قوم مقعدا لم يذكروا الله عز وجل فيه ويصلون على النبي صلى الله عليه وسلم إلا كان عليهم حسرة يوم القيامة وإن دخلوا الجنة للثواب (رواه الإمام أحمد في مسنده رقم ٩٩٦٥ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٥١٣) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Ali Ibn Chayban (qu’Allah l’agrée) : Nous sommes sortis jusqu’à ce que nous ayons rencontré le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui). Nous lui avons prêté serment d’allégeance et avons prié derrière lui. Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a aperçu un homme qui ne tendait pas son dos dans l’inclinaison. Alors lorsque le Prophète a terminé sa prière il a dit: « Ô vous les musulmans! Il n’y a pas de prière pour celui qui ne tend pas son dos dans l’inclinaison et la prosternation (*) ». (Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°871 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Ibn Maja) (*) C’est à dire de garder la position et de ne pas se précipiter. Ce hadith montre qu’il est obligatoire de tenir la position de l’inclinaison et de la prosternation dans la prière et de ne pas se précipiter et que si cela n’est pas fait la prière n’est pas valable. عن علي بن شيبان رضي الله عنه قال : خرجنا حتى قدمنا على رسول الله صلّى الله عليه وسلم فبايعناه وصلّينا خلفه فلمح بمؤخر عينه رجلاً لا يقيم صلبه في الركوع فلما قضى النبي صلّى الله عليه وسلم صلاته قال : يا معشر المسلمين ! لا صلاة لمن لا يقيم صلبه في الركوع والسجود (رواه ابن ماجه في سننه رقم ٨٧١ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن ابن ماجه) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Mass’oud (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ô vous les gens! Il y a certes parmi vous des gens qui font fuir les autres ! Ainsi celui qui est imam pour les gens qu’il allège la prière car il y a derrière lui le faible, le vieux et celui qui est occupé ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°704) عن أبي مسعود رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : يا أيها الناس! إن منكم منفرين فمن أم الناس فليتجوز فإن خلفه الضعيف والكبير وذا الحاجة (رواه البخاري في صحيحه رقم ٧٠٤) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Abdallah Ibn Zoubayr (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Une prière dans ma mosquée-ci (1) est meilleure que mille prières dans les autres mosquées sauf la mosquée Al Haram (2). Une prière dans la mosquée Al Haram est cent fois meilleure qu’une prière dans ma msoquée-ci (3) ». (Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3841) (1) C’est à dire la mosquée du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) qui est à Médine. (2) C’est à dire la mosquée de la Ka’ba à La Mecque. (3) Ainsi une seule prière dans la mosquée Al Haram est meilleure que cent mille prières dans une autre mosquée. عن عبدالله بن الزّبير رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : صلاةٌ في مسجِدِي هذا أفْضَلُ من ألْفِ صلاةٍ فِيما سِواهُ من المساجِدِ إلاّ المسْجِدَ الحرامَ و صلاةٌ في المسْجِدِ الحرامِ أفضلُ من صلاةٍ في مَسْجِدِي هذا بِمِائةِ مَرَّةً (رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٨٤١) Remarque : La majorité des savants sont d’avis que le mérite des cent mille prières concerne l’ensemble de la zone du Haram et pas uniquement la mosquée dans laquelle se trouve la Ka’ba. D’après Al Miswar Ibn Makhrama (qu’Allah l’agrée) : Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) priait dans le Haram alors qu’il avait son campement dans le hil (*). (Rapporté par l’imam Ahmed dans son Mousnad n°18910 et authentifié par Cheikh Shouayb Arnaout dans sa correction du Mousnad) (*) C’est à dire durant l’épisode du pacte de paix entre les associateurs de Qouraych et le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) à Al Houdeybiya. Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) rentrait à l’intérieur des limites de la zone du Haram pour y effectuer ses prières alors que son campement était dans le hil, c’est à dire à l’extérieur de la zone du haram. L’imam Ibn Qayim Al Djawziya (mort en 751 du calendrier hégirien) a dit : « Ceci montre que la multiplication du mérite de la prière à La Mecque est générale à toute la zone du Haram et n’est pas restreinte à la mosquée dans laquelle on effectue le tawaf ». (Zad Al Ma’ad vol 3 p 303) عن المسور بن مخرمة رضي الله عنه قال : كان رسول الله صلّى الله عليه و سلّم يصلّي في الحرم و هو مضطرب في الحل (رواه الإمام أحمد في مسنده رقم ١٨٩١٠ و حسنه الشيخ شعيب الأرناؤوط في تحقيق المسند) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
L’objectif de ce sujet n’est pas de trancher sur la question de savoir si celui qui délaisse la prière est un musulman ou pas, les savants divergent sur ce point.
Le but recherché est que celui qui a délaissé la prière ou est négligent vis-à-vis d’elle se rende compte de la gravité de son acte et que celui qui y est assidu prenne garde contre le fait de la délaisser.
L’imam Ibn Qayim Al Djawziya (mort en 751 du calendrier hégirien) a dit:
« Les musulmans ne divergent pas sur le fait que délaisser la prière obligatoire volontairement fait partie des plus grandes fautes et des plus grands des grands péchés.
Il ne divergent également pas sur le fait que le péché de cela auprès d’Allah est plus grand que celui de tuer une âme, de s’accaparer les biens, de la fornication, du vol, de boire de l’alcool et que celui qui a commis cela va recevoir le châtiment d’Allah, Sa colère, Son humiliation dans l’ici-bas et dans l’au-delà ».
(Al Salat Wa Houkm Tarikiha p 10)
Les textes du Coran
Les versets du Coran sont nombreux sur le sujet, parmi eux:
– Allah a dit dans la sourate Al Moudathir n°74 versets 39 à 43 (traduction rapprochée du sens du verset):
« Sauf les gens de la droite, ils s’interrogeront dans des jardins au sujet des criminels: Qu’est ce qui vous a acheminé vers Saqar (*)? Ils diront: Nous n’étions pas parmi ceux qui faisaient la prière ».
(*) Il s’agit d’un des noms du feu.
قال الله تعالى : إِلاَّ أَصْحَابَ الْيَمِينِ / فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ / عَنِ الْمُجْرِمِينَ / مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ / قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
(سورة المدثر ٣٩ إلى ٤٣)
– Allah a dit dans la sourate Maryam n°19 verset 59 (traduction rapprochée du sens du verset):
« Puis leur succédèrent des générations qui délaissèrent la prière et suivirent leurs passions. Ils vont bientôt rencontrer Ghaya (*) ».
(*) Certains savants disent qu’il s’agit d’une vallée dans l’enfer et d’autres qu’il s’agit d’un châtiment immense et multiplié.
قال الله تعالى : فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا
(سورة مريم ٥٩)
– Allah a dit dans la sourate Tawba n°9 verset 11 (traduction rapprochée du sens du verset):
« Mais s’ils se repentent, accomplissent la prière et s’acquittent de la zakat alors ils sont vos frères dans la religion ».
قال الله تعالى : فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ الصَّلاةَ وَآتَوُاْ الزَّكَاةَ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ
(سورة التوبة ١١)
L’imam Ibn Qayim Al Djawziya (mort en 751) a dit dans Al Salat Wa Houkm Tarikiha p 10: « La fraternité avec les croyants a été conditionnée par l’accomplissement de la prière, s’ils ne l’accomplissent pas ils ne sont pas les frères des croyants ».
– Allah a dit dans la sourate Al Mounafiqoun n°63 verset 9: « Ô vous qui avez cru! Que ni vos biens ni vos enfants ne vous distraient du rappel d’Allah. Et quiconque fait cela alors ceux-là sont certes les perdants ».
قال الله تعالى : يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلا أَوْلادُكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
(سورة المنافقون ٩)
Le tabi’i ‘Ata Ibn Abi Rabah (mort en 114 du calendrier hégirien) a dit concernant ce verset: « Il s’agit de la prière obligatoire ».
(Al Dour Al Manthour Fi Tefsir Bil Ma’thour de l’imam Souyouti vol 14 p 509)
قال عطاء ابن أبي رباح في قوله تعالى ‘ لا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلا أَوْلادُكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ ‘ : الصلاة المفروضة
(الدر المنثور في التفسير بالمأثور للإمام السيوطي ج ١٤ ص ٥٠٩)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Les textes de la Sounna
– D’après Bourayda (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le pacte qu’il y a entre nous et eux (*) est la prière, celui qui la délaisse aura certes mécru ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°2621 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi)
(*) C’est à dire entre les musulmans et les mécréants
عن بريدة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : العهد الذي بيننا و بينهم الصلاة فمن تركها فقد كفر
(رواه الترمذي في سننه رقم ٢٦٢١ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي)
– D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a entre le serviteur et l’association que l’abandon de la prière, s’il l’abandonne il aura certes associé ».
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°1080 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Ibn Maja)
عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ليس بين العبد والشرك إلا ترك الصلاة فإذا تركها فقد أشرك
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ١٠٨٠ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن ابن ماجه)
– D’après Jabir (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Entre le serviteur et la mécréance il y a l’abandon de la prière ».
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°1078 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Ibn Maja)
عن جابر رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : بين العبد و بين الكفر ترك الصلاة
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ١٠٧٨ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن ابن ماجه)
– D’après Oum Ayman (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ne délaisse pas la prière volontairement car certes celui qui délaisse la prière volontairement, la protection d’Allah et de son Messager est écartée de lui ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°573)
عن أم أيمن رضي الله عنها قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لا تترك الصلاة متعمدًا فإنه من ترك الصلاة متعمدًا فقد برئت منه ذمة الله ورسوله
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٥٧٣)
– D’après Abou Oumama (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes les anses de l’Islam seront rompues une à une. À chaque fois qu’une anse est rompue, les gens s’accroche à l’anse suivante.
La première anse qui sera rompue est le jugement et la dernière est la prière (*) ».
(Rapporté par Ibn Hibban et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5075)
عن أبي أمامة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لتنقضن عرى الإسلام عروة عروة ، فكلما انتقضت عروة تشبث الناس بالتي تليها ، فأولهن نقضا الحكم و آخرهن الصلاة
(رواه ابن حبان و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٠٧٥)
(*) L’imam Ahmed Ibn Hanbal (mort en 241 du calendrier hégirien) a dit dans Risalatou Salat p 51: « Si la prière est la dernière chose de l’Islam qui va disparaitre alors nous comprenons que toute chose dont la dernière partie a disparue aura disparue complètement ».
– D’après ‘Abdallah Ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a mentionné un jour la prière et a dit: « Celui qui y est assidu elle sera pour lui lumière, argument et sauvetage le jour du jugement.
Tandis que celui qui n’y est pas assidu n’aura ni lumière, ni argument, ni sauvetage et il sera le jour du jugement avec Qaroun, Fir’awn, Haman et Oubay Ibn Khalaf (*) ».
(Rapporté par Ahmed dans son Mousnad n°6576 et authentifié par Cheikh Albani dans Al Thamar Al Moustatab vol 1 p 52 ainsi que par Cheikh Ahmed Chakir et par Cheikh Shou’ayb Arnaout dans leurs corrections respectives du Mousnad de l’imam Ahmed)
(*) Il s’agit des têtes de la mécréance.
L’histoire de Qaroun est mentionné dans la sourate Qasas n°28 à partir du verset 76.
Fir’awn est le pharaon de l’histoire de Moussa (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et Haman était son lieutenant.
Oubay Ibn Khalaf était parmi les associateurs de Qouraych à l’époque du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et était parmi les plus grand ennemis de l’Islam et de son Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).
عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه ذكر الصلاة يوما فقال : من حافظ عليها كانت له نورا وبرهانا ونجاة يوم القيامة ومن لم يحافظ عليها لم يكن له نور ولا برهان ولا نجاة وكان يوم القيامة مع قارون وفرعون وهامان وأبي بن خلف
(رواه أحمد في مسنده رقم ٦٥٧٦ و صححه الشيخ الألباني في الثمر المستطاب ج ١ ص ٥٢ و الشيخ أحمد شاكر و الشيخ شعيب الأرناؤوط في تحقيقيهما للمسند)
– D’après Mihjan (qu’Allah l’agrée) : J’étais dans une assise avec le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) lorsqu’il y a eu l’appel à la prière.
Alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) s’est levé puis quand il est revenu j’étais toujours à la même place.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) m’a dit alors: « Qu’est ce qui t’a empêché de prier? N’es-tu pas un musulman? ».
J’ai dit: Certes si, mais j’avais déjà prié lorsque j’étais chez ma famille.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Si tu viens alors prie avec les gens même si tu as déjà prié ».
(Rapporté par Nasai dans ses Sounan n°857 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Nasai)
L’imam Ibn Abdel Bar (mort en 463 du calendrier hégirien) a dit: « Il y a dans ceci, et Allah est plus savant, une preuve que celui qui ne prie pas n’est pas un musulman même s’il fait partie de ceux qui unifient Allah ».
(Al Tamhid vol 4 p 230)
عن محجن رضي الله عنه أنه كان في مجلس مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فأذن بالصلاة
فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم رجع ومحجن في مجلسه
فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم : ما منعك أن تصلي ؟ ألست برجل مسلم ؟
قال : بلى ! ولكني كنت قد صليت في أهلي
فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم : إذا جئت فصل مع الناس وإن كنت قد صليت
(رواه النسائي في سننه رقم ٨٥٧ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن النسائي)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Les paroles des compagnons du Prophète (qu’Allah les agrée tous)
– ‘Omar Ibn Al Khattab (qu’Allah l’agrée) a dit: « Il n’y a aucune part dans l’Islam pour celui qui délaisse la prière ».
(Rapporté par Malik dans son Mouwatta n°86 et authentifié par Cheikh Albani dans Irwa Al Ghalil n°209)
عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال : لا حظ في الإسلام لمن ترك الصلاة رضي الله عنه
(رواه الإمام مالك في الموطأ رقم ٨٦ و صححه الشيخ الألباني في إرواء الغليل رقم ٢٠٩)
– Abou Houreira (qu’Allah l’agrée) a dit: « Les compagnons du Prophète ne voyaient le délaissement d’aucun acte comme étant de la mécréance sauf la prière ».
(Rapporté par Al Hakim dans son Moustadrak n°12 et authentifié par l’imam Dhahabi dans sa correction du Moustadrak et par Cheikh Albani dans Al Thamar Al Moustatab vol 1 p 52)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : كان أصحاب رسول الله صلي الله عليه و سلم لا يرون شيئًا من الأعمال تركه كفراً غير الصلاة
(رواه الحاكم في المستدرك رقم ١٢ و صححه الإمام الذهبي في تعليقاته على المستدرك و الشيخ الألباني في الثمر المستطاب ج ١ ص ٥٢)
– Abou Darda (qu’Allah l’agrée) a dit: « Il n’y a pas de foi pour celui qui n’a pas de prière et il n’y a pas de prière pour celui qui n’a pas les ablutions ».
(Rapporté par Ibn Nasr Al Marwazi dans Ta’dhim Qadr Al Salat n°945 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°575)
عن أبي درداء رضي الله عنه قال : لا إيمان لمن لا صلاة له و لا صلاة لمن لا وضوء له
(رواه ابن نصر المروزي في كتابه تعظيم قدر الصلاة رقم ٩٤٥ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٥٧٥)
– ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée) a dit: « Celui qui délaisse la prière n’a pas de religion ».
(Rapporté par Ibn Nasr Al Marwazi dans Ta’dhim Qadr Al Salat n°935 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°574)
عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال : من ترك الصلاة فلا دين له
(رواه ابن نصر المروزي في كتابه تعظيم قدر الصلاة رقم ٩٣٥ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٥٧٤)
– D’après Moujahid Abi Al Hajjaj, j’ai questionné Jabir Ibn ‘Abdillah (qu’Allah les agrée lui et son père): Quel acte faisait la différence entre la mécréance et la foi pour vous à l’époque du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) ? Il a répondu: La prière.
(Rapporté par Al Lalakai dans Charh I’tiqad Ahl Sounna Wal Jama’a n°1538 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib vol 1 p 367 dans la note de bas de page)
عن مجاهد أبي الحجاج عن جابر ابن عبد الله رضي الله عنه ، قلت له : ما كان يفرق بين الكفر و الإيمان عندكم من الأعمال على عهد رسول الله صلى الله عليه و سلم ؟ قال : الصلاة
(رواه اللالكائي في شرح أصول إعتقاد أهل السنة و الجماعة رقم ١٥٣٨ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب ج ١ ص ٣٦٧)
– D’après Zayd Ibn Wahb, Houdheyfa (qu’Allah l’agrée) a vu un homme qui ne complétait pas l’inclinaison et la prosternation (1) alors il a dit: Tu n’as pas prié et si tu mourrais ainsi, tu mourrais sur une autre fitra (2) que celle sur laquelle Allah a créé Muhammad (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui). (3)
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°791)
(1) C’est à dire dans la prière.
(2) L’imam Khatabi a dit: Le sens de la fitra est la voie, la religion.
(Fath Al Bari 2/275)
(3) L’imam Ibn Hajar (mort en 852 du calendrier hégirien) a dit: Certains se sont servis de ce texte pour montrer la mécréance de la personne qui délaisse la prière car son sens apparent est que Houdheyfa (qu’Allah l’agrée) a nié l’Islam concernant la personne qui ne respecte pas certains piliers de la prière et ainsi la personne qui ne prie pas du tout est plus en droit que l’on nie l’Islam la concernant.
(Fath Al Bari 2/275)
عن زيد بن وهب قال : رَأى حُذَيفَةُ رجُلًا لا يُتِمُّ الرُّكوعَ والسُّجودَ. قال: ما صلَّيتُ ولو مِتَّ مِتَّ على غيرِ الفِطرَةِ التي فطَر اللهُ محمدًا صلَّى اللهُ عليه وسلَّم علَيها
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٧٩١)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Sa’id Al Khoudri (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes Allah vous a rajouté une prière à vos prières, elle est meilleure que les chameaux roux (1), certes il s’agit des deux unités de prière avant le fajr (2) ». (Rapporté par Daylami et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°1141) (1) Les chameaux faisaient partie des plus grandes richesses chez les arabes. (2) C’est à dire avant la prière obligatoire du matin. عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال النبي صلّى الله عليه و سلّم : إنّ الله زادكم صلاةً إلى صلاتكم هي خير من حمر النعم ألا وهي الركعتان قبل الفجر (رواه الديلمي و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ١١٤١) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La meilleure des prières auprès d’Allah est la prière du sobh le vendredi lorsqu’elle est priée en groupe ». (Rapporté par Abou Nouaym et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°1566) عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : أفضل الصلوات عند الله صلاة الصبح يوم الجمعة في جماعة (رواه أبو نعيم و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ١٥٦٦) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Multipliez les prières sur moi le jour du vendredi car certes Djibril est venu de la part de son Seigneur qui a dit: -Il n’y a aucun musulman sur la terre qui prie sur toi une seule fois sans que Moi et Mes anges ne prions sur lui dix fois- (*) »
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1662)
(*) La prière d’Allah sur Son serviteur signifie qu’Il le mentionne auprès des anges rapprochés et la prière des anges signifie qu’ils invoquent en faveur de la personne.
عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : أكثروا الصلاة عليّ يوم الجمعة فإنه أتاني جبريل آنفًا عن ربه فقال : ما على الأرض من مسلم يصلّي عليك مرة واحدة إلاّ صلّيت أنا وملائكتي عليه عشرًا
(رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٦٢)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Ousama Ibn Zayd (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Que des hommes cessent de délaisser la prière en groupe ou sinon je vais certes brûler leurs maisons ». (Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°795 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Ibn Maja) عن أسامة بن زيد رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لينتهين رجال عن ترك الجماعة أو لأحرقن بيوتهم (رواه ابن ماجه في سننه رقم ٧٩٥ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن ابن ماجه) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Si vous saviez ce qu’il y a dans le premier rang (1), vous feriez un tirage au sort (2) ». (Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°998 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Ibn Maja) (1) C’est à dire comme récompense à prier dans le premier rang lors de la prière en commun. (2) C’est à dire que tout le monde voudrait prier au premier rang et le seul moyen de se départager pour savoir qui va prier au premier rang serait de faire un tirage au sort. عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : لو تعلَمونَ ما في الصَّفِّ الأوَّلِ لَكانت قرعةً (رواه ابن ماجه في سننه رقم ٩٩٨ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن ابن ماجه) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Ayoub Al Ansari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit « Celui qui fait les ablutions comme il lui a été ordonné et prie comme il lui a été ordonné il lui est pardonné ses péchés précédents (*) ». (Rapporté par Ibn Hibban et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°196) (*) Ce hadith nous montre que les ablutions et la prière effacent les péchés à condition qu’elles aient été pratiquées comme Allah l’a ordonné. Ainsi il est important pour le musulman d’apprendre en détail la description et les règles des ablutions et celles de la prière telles qu’elles sont énoncées dans le Coran et la Sounna authentique. عن أبي أيوب الأنصاري رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : من توضأ كما أُمر وصلّى كما أُمر غُفر له ما تقدّم من ذنبه (رواه ابن حبان و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٩٦) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Oum Ayman (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ne délaisse pas la prière volontairement car certes celui qui délaisse la prière volontairement, la protection d’Allah et de son Prophète est écartée de lui (*) ». (Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°573) (*) C’est à dire qu’il est devenu comme le mécréant qui n’a aucune protection car le fait de délaisser la prière volontairement fait partie des caractéristiques des mécréants. (Hachiya Al Sindi ‘Ala Sounan Ibn Maja, hadith n°4034) عن أم أيمن رضي الله عنها قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : لا تترك الصلاة متعمدًا فإنه من ترك الصلاة متعمدًا فقد برئت منه ذمة الله ورسوله (رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٥٧٣) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Al ‘Irbad Ibn Sariya (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) demandait pardon pour le premier rang trois fois et pour le deuxième rang une fois (*). (Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°996 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Ibn Maja) (*) C’est à dire qu’il demandait à Allah à trois reprises de pardonner les gens qui prient au premier rang dans la prière en commun. Et il demandait également la même chose pour les gens qui prient au deuxième rang mais il ne le faisait qu’une seule fois. عن العرباض بن سارية رضي الله عنه أنّ رسول الله صلّى الله عليه و سلّم كان يستغفر للصف المقدم ثلاثًا و للثاني مرة (رواه ابن ماجه في سننه رقم ٩٩٦ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن ابن ماجه) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Oumama Al Bahili (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Je vous recommande la prière de nuit. C’était l’habitude des personnes pieuses avant vous, c’est pour vous un rapprochement vers votre Seigneur, une expiation de vos mauvaises actions et un empêchement de tomber dans le péché ». (Rapporté par Ibn Khouzeima dans son Sahih n°1135 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sahih Ibn Khouzeima) عن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه و سلّم : عليكم بقيام الليل فإنّه دأب الصالحين قبلكم وهو قربة لكم إلى ربكم ومكفرة للسيئات ومنهاة عن الإثم (رواه ابن خزيمة في صحيحه رقم ١١٣٥ و حسنه الشيخ الألباني في تحقيق صحيح ابن خزيمة) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée) : Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) exhortait les gens à propos de la prière de nuit durant le mois de Ramadan sans qu’il ne la leur impose. Il disait : « Celui qui prie les nuits du mois de Ramadan avec foi et en recherchant par cela la récompense, il lui est pardonné ses péchés précédents ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°759) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : كان رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ يُرغِّبُ في قيامِ رمضانَ من غيرِ أن يأمرَهم فيه بعزيمةٍ فيقول : من قام رمضانَ إيمانًا واحتسابًا غُفِرَ له ما تقدَّم من ذنبِه (رواه مسلم في صحيحه رقم ٧٥٩) Remarque n°1 : Il convient de prier la prière surérogatoire « ratiba » du ‘icha (voir le lien suivant : Prière surérogatoire) avant de commencer la prière du tarawih. Cheikh ‘Otheimine a dit : « Lorsque l’imam termine la prière obligatoire, les gens doivent faire le rappel de leur Seigneur (dikhr) comme il leur a ordonné -Et lorsque vous avez terminé la prière mentionnez le nom d’Allah debout, assis ou couchés sur vos côtés- (*). Puis deuxièmement les gens prient la prière ratiba du ‘icha et ensuite après cela ils accomplissent la prière du tarawih. Ceci est l’ordre qu’il convient de respecter ». (Fatawa Nour ‘Ala Darb, k7 n°735) (*) Sourate Nissa verset 103. Remarque n°2 : Il est légiféré de lever les mains lors de l’invocation « qounout » à la fin du witr. D’après Abou ‘Othman, ‘Omar Ibn Al Khattab (qu’Allah l’agrée) levait les mains dans le qounout (*). (Rapporté par l’imam Boukhari dans son ouvrage Raf’ Al Yadayn Fi Salat n°162 et authentifié par l’imam Nawawi dans Al Majmou’ vol 3 p 490 et par cheikh Albani dans Irwa Al Ghali vol 2 p 181) (*) Invocation que fait l’imam à voix haute avant ou après l’inclinaison dans la dernière unité de prière du tarawih. عن أبي عثمان قال : كان عمر ابن الخطاب رضي الله عنه يرفع يديه في القنوت (رواه البخاري في كتابه رفع اليدين في الصلاة رقم ١٦٢ و صححه الإمام النووي في المجموع ج ٣ ص ٤٩٠ و الشيخ الألباني في إرواء الغليل ج ٢ ص ١٨١) D’après Al Aswad, ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée) récitait -Qoul Houwa Allahou Ahad- dans la dernière unité de prière du witr puis il levait ses mains et faisait le qounout avant l’inclinaison. (Rapporté par l’imam Boukhari dans son ouvrage Raf’ Al Yadayn Fi Salat n°163 et authentifié par l’imam Nawawi dans Al Majmou’ vol 3 p 490. Voir Ma Saha Min Athar As Sahaba Fil Fiqh vol 1 p 413) عن الأسود أن عبدالله ابن مسعود رضي الله عنه كان يقرأ في آخر ركعة من الوتر قل هو الله أحد ثم يرفع يديه و يقنت قبل الركعة (رواه البخاري في كتابه رفع اليدين في الصلاة رقم ١٦٣ و صححه الإمام النووي في المجموع ج ٣ ص ٤٩٠ . انظر ما صح من آثر الصحابة في الفقه ج ١ ص ٤١٣) Cheikh Albani a dit : « Il est légiféré et recommandé que l’imam lève sa voix pour le qounout et qu’il lève ses mains. Et ceux qui sont derrière lui (c’est à dire ceux qui prient derrière lui) également lèvent leurs mains en disant -amine- aux invocations de l’imam ». (Fatawa Al Imarat, k7 n°8 à 48m15) Remarque n°3 : Il est également légiférer de dire « Amine » aux invocations de l’imam dans le « qounout ». L’imam Ibn Qoudama Al Maqdisi (mort en 620) a dit : « Lorsque l’imam commence à faire le qounout, ceux qui sont derrière lui disent -Amine-, nous ne connaissons pas de divergence sur cela ». (Al Moughni vol 2 p 584) Remarque n°4: Il n’est pas légiféré de frotter son visage avec ses mains à la fin de l’invocation du qounout L’imam Al Bayhaqi (mort en 458) a dit: « A propos du fait de frotter les deux mains sur le visage à la fin de l’invocation alors je ne connais cela d’aucun des salafs (c’est à dire des premières générations de l’Islam) en ce qui concerne l’invocation du qounout. Il est rapporté que certains d’entre eux le faisaient en dehors de la prière et il est même rapporté sur cela un hadith du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) dans lequel il y a une faiblesse (c’est à dire dans sa chaîne de transmission). Par contre faire ceci dans la prière est un acte pour lequel il n’y a pas de hadith authentique, pas de texte confirmé des salafs ni d’analogie. Ainsi le mieux est de s’en tenir à ce qui a été pratiqué par les salafs qui est de lever les mains sans les frotter sur le visage dans la prière ». (As Sounan Al Koubra vol 2 p 300/301) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Taqabbal Allahou Minaa Wa Minkoum تقبل الله منا ومنكم D’après Souleyman, Makhnaf Ibn Souleym (qu’Allah l’agrée) a dit : « Une sortie le jour du sacrifice (1) équivaut à un hajj et une sortie le jour de la rupture du jeûne (2) équivaut à une ‘omra (3) ». (Rapporté par l’imam Ahmed dans Al ‘Ilal Wa Ma’rifa Ar Rijal n°5925 et authentifié par Cheikh Wasiyou Allah ‘Abbas dans sa correction de cet ouvrage vol 3 p 453) (1) C’est à dire le fait de sortir le jour du ‘id al adha afin d’accomplir la prière du ‘id avec les musulmans. (2) C’est à dire le fait de sortir le jour du ‘id après la fin du mois de Ramadan afin d’accomplir la prière du ‘id avec les musulmans. (3) Ce texte est la parole du compagnon Makhnaf Ibn Souleym (qu’Allah l’agrée) mais son jugement est le même que celui d’une parole prophétique car ceci fait partie des choses qu’il n’est pas possible d’affirmer si on ne l’a pas entendu du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui). Les savants nomment ce genre de texte le mawqouf marfou’ houkman. عن سليمان عن مخنف بن سليم رضي الله عنه قال : خروج يوم النحر تعدل حجة وخروج يوم الفطر تعدل عمرة (رواه الإمام أحمد في العلل و معرفة الرجال رقم ٥٩٢٥ وصححه الشيخ وصي الله عباس في تحقيق هذا الكتاب ج ٣ ص ٤٥٣) Remarque : D’après Ibn Chihab, Sa’id Ibn Al Mousayib (mort en 94 du calendrier hégirien) a dit : « Les sounna lors de la rupture du jeûne (1) sont au nombre de trois : se rendre au moussalla (2) en marchant, manger avant de sortir et faire le ghousl (3) ». (Rapporté par Al Firiabi dans Ahkam Al ‘Idayn n°17 et authentifié par Cheikh Albani dans Irwa Al Ghalil vol 3 p 104) (1) C’est à dire les choses qu’il est recommandé de faire lors du ‘id après la fin du mois de Ramadan. (2) C’est à dire à l’endroit où va avoir lieu la prière du ‘id. (3) C’est à dire le lavage rituel. عن ابن شهاب قال سعيد بن المسيب : سنة الفطر ثلاث : المشي إلى المصلّى والأكل قبل الخروج والإغتسال (رواه الفريابي في أحكام العيدين رقم ١٧ و صححه الشيخ الألباني في إرواء الغليل ج ٣ ص ١٠٤) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Moura Al Hamadani, ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée) a dit : « Le mérite de la prière de nuit par rapport à la prière de jour est comme le mérite de l’aumône cachée par rapport à l’aumône apparente ». (Rapporté par Al Bayhaqi dans Al Sounan Al Koubra n°4651 et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Daifa vol 9 p 14) عن مرة الهمداني قال عبدلله بن مسعود رضي الله عنه : فضل صلاة الليل على صلاة النهار كفضل صدقة السر على صدقة العلانية (رواه البيهقي في سننه رقم ٤٦٥١ و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الضعيفة ج ٩ ص ١٤) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Multipliez les prières sur moi le jour du vendredi et la nuit du vendredi (1) car celui qui prie sur moi une fois, Allah prie sur lui dix fois (2) ». (Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°1407) (1) C’est à dire la nuit qui précède la journée du vendredi car dans l’Islam c’est la nuit qui précède le jour. (2) C’est à dire qu’Allah le mentionne auprès des anges rapprochés. عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : أكثروا الصلاةَ عليّ يومَ الجمعةِ وليلةَ الجمعةِ فمَنْ صلّى عليّ صلاةً صلّى اللهُ عليهِ عشرًا (رواه البيهقي و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ١٤٠٧) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Al Moughira Ibn Chou’ba (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « On prie sur le saqt (*) et on invoque le pardon et la miséricorde en faveur de ses parents ». (Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°3525) (*) C’est à dire que l’on accomplit la prière funéraire pour les bébés qui sont morts dans le ventre de la mère durant la grossesse à partir du moment où la grossesse dépasse quatre mois car c’est le moment où l’âme est insufflée à l’enfant. (Voir Masail Al Imam Ahmed Bi Riwayatil ‘Abdillah vol 2 p 482) عن المغيرة بن شعبة رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : السقط يُصَلَّى عليه و يُدْعَى لوالديه بالمغفرة و الرحمة (رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٥٢٥) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque l’un d’entre vous fait ses ablutions parfaitement puis sort pour se rendre à la mosquée et ce n’est que la prière qui l’a fait sortir (1), alors son pied gauche ne cesse d’effacer les péchés et l’autre pied ne cesse d’inscrire des bonnes actions (2) et ceci jusqu’à ce qu’il rentre dans la mosquée ». (Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°1296) (1) C’est à dire que la seule raison pour laquelle il est sorti est qu’il voulait accomplir la prière en groupe avec les musulmans à la mosquée. (2) C’est à dire qu’à chaque fois qu’il pose son pied gauche il y a des péchés qui lui sont effacés et à chaque fois qu’il pose le pied droit il y a des bonnes actions qui lui sont inscrites. عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : إذا توضأ أحدكُم فأحسنَ الوضوءَ ثمّ خرجَ إلى المسجدِ لا ينزعهُ إلاّ الصلاةَ لم تزلْ رجلهُ اليسرى تمحُو سيئةً وتكتبُ الأخرى حسنةً حتى يدخلَ المسجدَ (رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ١٢٩٦) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Sabra Ibn Ma’bad Al Jouhani (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Enseignez la prière à vos enfants à l’âge de sept ans et frappez-les pour elle à dix ans ». (Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°407 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi) Les explications sur ce sujet se trouvent sur le lien suivant : Ordonnez la prière à vos enfants عن سبرة بن معبد الجهني رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : علِّمُوا الصبيَّ الصلاةَ ابنَ سبعِ سنينَ واضرِبوهُ عليها ابنَ عشْرةٍ (رواه الترمذي في سننه رقم ٤٠٧ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Ali Ibn Abi Talib (qu’Allah l’agrée) : Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) priait quatre unités de prière (*) avant le dohr et deux après. (Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°424 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi) (*) Il est possible de prier ces quatre unités de prière soit en faisant deux unités de prière en les terminant par le salam puis en priant ensuite deux autres unités de prière soit en priant quatre unités de prière d’un seul coup en faisant le tachahoud après la seconde unité de prière. (Voir par exemple Tamam Al Minna p 239/240) عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال : كان النبيُّ صلّى الله عليه وسلّم يصلِّي قبلَ الظهرِ أربعًا وبعدَها ركعتيْن (رواه الترمذي في سننه رقم ٤٢٤ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي) Remarque : Dans les prières surérogatoires de la journée, la récitation doit être effectuée à voix basse. D’après Sa’id Ibn Joubayr : ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père) a vu un homme réciter à voix haute durant la journée. Alors il l’a appelé et a dit : « Certes on ne récite pas à voix haute durant la prière. Récite à voix basse ». (Rapporté par Ibn Abi Chayba dans son Mousannaf n°3681 et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Daifa vol 11 p 533) عن سعيد بنِ جبير قال : رأى عبدالله بن عمر رضي الله عنهما رجلاً يجهر بالقراءة نهارًا فدعاه فقال : إنّ صلاة لا يُجهر فيها فأسر قراءتك (رواه ابن أبي شيبة في المصنف رقم ٣٦٨١ و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الضعيفة ج ١١ ص ٥٣٣) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée) : Lorsque le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) ne priait pas quatre unités de prière avant le dohr il les priait après (*). (Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°426 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi) (*) C’est à dire qu’il priait les quatre unités de prière surérogatoires qui doivent normalement être faites avant le dohr après les deux unités de prières surérogatoires qui se font après la prière obligatoire du dohr. (Touhfatoul Ahwadhi) عن عائشة رضي الله عنها قالت : كان النّبي صلّى الله عليه و سلّم إذا لم يُصَلِّ أربعًا قبلَ الظهرِ صلَّاهُنَّ بعدها (رواه الترمذي في سننه رقم ٤٢٦ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Tariq Ibn ‘Abdillah Al Mouharibi (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque tu es en prière alors ne crache pas sur ta droite mais plutôt derrière toi, sur ta gauche (1) ou sous ton pied gauche (2) ». (Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°571 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi) (1) Si quelqu’un prie derrière la personne ou sur la gauche il est alors interdit de cracher dans ces directions, il faudra dans ce cas cracher sous le pied gauche. (2) Ceci est dans le cas où il est possible d’enfouir le crachat sous la terre ou sous le sable de la mosquée Si ce n’est pas possible il faudra alors cracher dans un mouchoir ou autre… (Voir Touhfatoul Ahwadhi) عن طارق بن عبدالله المحاربي رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : إذا كنت في الصّلاة فلا تبزق عن يمينك ولكن خلفك أو تلقاء شمالك أو تحت قدمك اليسرى ( رواه الترمذي في سننه رقم ٥٧١ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Ata, Abou Houreira (qu’Allah l’agrée) a dit: « Il faut réciter dans chaque prière. Dans ce que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) nous a fait entendre alors nous vous faisons entendre et dans ce qu’il a caché alors nous vous le cachons (1). Si tu ne rajoutes rien à Oum Al Quran (2) alors elle te suffi et si tu rajoutes alors ceci est meilleur (3) ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°772) (1) C’est à dire : Les prières durant lesquelles le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) récitait à voix haute alors nous récitons à voix haute et celles durant lesquelles il récitait à voix basse alors nous récitons à voix basse. (2) C’est à dire la sourate Al Fatiha n°1 qui est aussi nommé Oum Al Quran/La mère du Coran. (3) C’est à dire que le fait de ne réciter que la sourate Al Fatiha est suffisant pour que la prière soit valable. Par contre il est recommandé de réciter ce que l’on peut du Coran en plus de la sourate Al Fatiha dans les deux unités de prière de la prière du sobh, dans les deux premières unités de prière des prières du dohr, du ‘asr, du maghreb et du ‘icha ainsi que dans toutes les prières surérogatoires. عن عطاء قال أبو هريرة رضي الله عنه : في كلِّ صلاةٍ يُقرأُ فما أسْمَعَنا رسولُ اللهِ صلّى الله عليه وسلّم أسْمَعْناكم وما أخْفَى عنّا أخفيْنا عنكم وإن لم تزدْ على أمِّ القرآنِ أَجْزَأْتْ إن زدتْ فهو خيرٌ (رواه البخاري في صحيحه رقم ٧٧٢) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée) : Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) ne délaissait absolument jamais les deux unités de prière entre les deux appels (*). (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°1163) (*) C’est à dire entre l’appel à la prière du fajr et l’iqama. Il s’agit donc des deux unités de prière surérogatoire qui se font avant la prière obligatoire du matin. L’imam Boukhari (mort en 256 du calendrier hégirien) a classé ce hadith dans son Sahih dans le chapitre : -La constance dans le fait de prier les deux unités de prière surérogatoire du fajr-. عن عائشة رضي الله عنها قالت : لم يكنِ النّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم على شيءٍ من النّوافِلِ أشدَّ منه تعاهُدًا على ركعتَيِ الفجرِ (رواه البخاري في صحيحه رقم ١١٦٣) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée) : Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) n’était assidu à aucune prière surérogatoire autant qu’il ne l’était pour les deux unités de prière du fajr (*). (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°1159) (*) Il s’agit des deux unités de prière surérogatoire qui se font avant la prière obligatoire du matin. L’imam Boukhari (mort en 256 du calendrier hégirien) a classé ce hadith dans son Sahih dans le chapitre : « -L’assiduité dans les deux unités de prière surérogatoire du fajr- ». عن عائشة رضي الله عنها قالت : لم يكنِ النّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم على شيءٍ من النوافِلِ أشدَّ منه تعاهُدًا على ركعتَيِ الفجرِ (رواه البخاري في صحيحه رقم ١١٦٩) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Point important : Il est permis de prier plus de onze unités de prière durant la prière de nuit du Ramadan. 1. Les textes des compagnons du Prophète (qu’Allah les agrée) et des premières générations le l’Islam – D’après Saib Ibn Yazid (qu’Allah l’agrée) : « À l’époque de ‘Omar (qu’Allah l’agrée), les gens priaient durant le mois de Ramadan en accomplissant vingt unités de prière (1). Ils lisaient des centaines de versets du Coran ». (Rapporté par Al Bayhaqi dans Al Sounan Al Koubra n°4617 et authentifié par l’imam Nawawi dans Al Majmou’ vol 3 p 527 ainsi que par Cheikh Shouayb Arnaout dans sa correction de Sounan Tirmidhi vol 2 p 326) عن السائب بن يزيد قال : كانوا يقومون على عهد عمر رضي الله عنه فِي شهر رمضان بِعِشْرِينَ رَكْعَةً وَإِنْ كَانُوا لَيَقْرَءُونَ بِالْمِئِينَ مِنَ الْقُرْآنِ (رواه البيهقي في السنن الكبرى رقم ٤٦١٧ و صححه الإمام النووي في المجموع ج ٣ ص ٥٢٧ و الشيخ شعيب الأرناؤوط في تحقيق سنن الترمذي ج ٢ ص ٣٢٦) (1) C’est à dire sans compter le witr. Cheikh Al Islam Ibn Taymiya (mort en 728 du calendrier hégirien) a dit : « Il a certes été authentifié que Ubay Ibn Ka’b (qu’Allah l’agrée) priait comme imam pour les gens en accomplissant vingt unités de prière durant la prière de nuit du Ramadan et il faisait le witr en trois unités de prière. Ainsi beaucoup de savants ont dit que ceci est la sounna car cette prière était effectuée en présence des mouhajirins et des ansars (*) et aucun d’eux n’a réprouvé cela ». (Majmou Al Fatawa 23/112) (*) C’est à dire les compagnons du Prophètes qui ont émigrés et ceux qui étaient originaires de Médine. Remarque : Il n’y a pas de contradiction entre ce texte qui mentionne vingt trois unités de prière et le texte précédent qui en mentionne onze. Voir quelques règles concernant la prière du tarawih : La prière du Prophète durant le Ramadan En effet il est possible de jumeler entre ces textes en disant que au départ ils priaient onze unités de prière puis la prière a été allégée et ils sont passés à vingt trois unités de prière durant lesquelles la récitation et donc la position debout étaient plus courtes. (Voir Sounan Al Bayhaqi vol 2 p 699, Al Istidhkar de l’imam Ibn ‘Abdel Bar vol 5 p 154) – D’après ‘Abdel Malik, ‘Ata Ibn Abi Rabah (1) a dit : « À mon époque, les gens priaient vingt trois unités de prière en comptant le witr (2) ». (Rapporté par Ibn Abi Chayba dans son Mousannaf n°7770 et authentifié par Cheikh Souleyman Ruheili dans son explication de Dalil At Talib cours n°94) عن عبدالملك قال عطاء بن أبي رباح : أَدْرَكْتُ النَّاسَ وَهُمْ يُصَلُّونَ ثَلَاثًا وَعِشْرِينَ رَكْعَةً بِالْوِتْرِ (رواه ابن أبي شيبة في المصنف رقم ٧٧٧٠ و صححه الشيخ سليمان الرحيلي في شرح دليل الطالب الدرس رقم ٩٤) (1) ‘Ata Ibn Abi Rabah était un habitant de La Mecque. Il a rencontré deux cent compagnons du Prophète. On compte, entre autres, parmi ses professeurs : ‘Aicha, Oum Salama, Abou Houreira, ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée tous). Il est mort en 114 du calendrier hégirien. (Siyar A’lam An Noubala de l’imam Dhahabi vol 5 p 78) (2) C’est savants expliquent que dans ce genre de textes dans lesquels un tabi’i (c’est à dire une personne de la génération qui a connu les compagnons) dit -les gens-, il vise par cela les compagnons du Prophète (qu’Allah les agrée tous). – D’après Abou Al Khousayb : « Souweyd Ibn Ghafala (1) priait pour nous comme imam durant le Ramadan en accomplissant cinq tarwihat ce qui équivaut à vingt unités de prière (2) ». (Rapporté par Al Bayhaqi dans Al Sounan Al Koubra n°4619 et authentifié par Cheikh Najmi dans Ta’sis Al Ahkam vol 2 p 284) عن أبي الخصيب قال : كان يَؤُمُّنَا سوَيد بن غفلة في رمضان فَيُصَلِّي خمسَ تَرْوِيحَاتٍ عشرِين ركعةً (رواه البيهقي في السنن الكبرى رقم ٤٦١٩ و صححه الشيخ النجمي في تأسيس الأحكام ج ٢ ص ٢٨٤) (1) Souweyd Ibn Ghafala est né la même année que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) Il est rentré dans l’Islam durant la vie Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) mais ne l’a pas rencontré. Il a simplement entendu la lettre que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a envoyé à son peuple. On compte, entre autres, parmi ses professeurs : Abou Bakr, ‘Omar, ‘Othman, ‘Ali, Ubay Ibn Ka’b, ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah les agrée tous). (Siyar A’lam An Noubala de l’imam Dhahabi vol 4 p 69) (2) C’est à dire sans compter le witr. – D’après Nafi’ Ibn ‘Omar : Ibn Abi Moulayka (1) priait pour nous comme imam durant le Ramadan en accomplissant vingt unités de prière (2) et il récitait dans une seule unité de prière la sourate Fatir (3) ». (Rapporté par Ibn Abi Chayba dans son Mousannaf n°7765 et authentifié par Cheikh Shouayb Arnaout dans sa correction de Al Ikhtiyar Li Ta’lil Al Moukhtar vol 1 p 236) عن نافع بن عمر قال : كان ابْن أبي مُلَيْكَةَ يُصَلِّي بنا في رمضَان عشرِين ركعةً وَيَقْرَأُ بِحَمْدِ الْمَلَائِكَةِ في ركعة (رواه ابن أبي شيبة في المصنف رقم ٧٧٦٥ و صححه الشيخ شعيب الأرناؤوط في تحقيق الإختيار لتعليل المختار ج ١ ص ٢٣٦) (1) ‘Abdallah Ibn Abi Moulayka a rencontré plus de trente compagnons du Prophète. On compte, entre autres, parmi ses professeurs : ‘Aicha, Asma Bint Abi Bakr, ‘Abdallah Ibn ‘Abbas, ‘Abdallah Ibn ‘Omar, ‘Abdallah Ibn Zoubayr (qu’Allah les agrée tous). Il était juge et s’occupait de l’appel à la prière durant le califat du compagnon ‘Abdallah Ibn Zoubayr (qu’Allah les agrée lui et son père) Il est mort en 117 du calendrier hégirien. (Siyar A’lam An Noubala de l’imam Dhahabi vol 5 p 88) (2) C’est à dire sans compter le witr. (3) Il s’agit de la sourate Fatir n°35. 2. Le consensus des savants L’imam Ibn ‘Abdel Bar (mort en 463 du calendrier hégirien) a dit : « Les savants sont en consensus sur le fait qu’il n’y a pas de limite ni de nombre imposé au niveau du nombre d’unités de prière dans la prière surérogatoire de la nuit. Celui qui le souhaite allonge la position debout et réduit le nombre des unités de prière et celui qui le souhaite multiplie les inclinaisons et les prosternations ». (Al Istidhkar vol 5 p 244) 3. Les paroles des savants des quatre écoles juridiques L’école Hanafite : L’imam Al Sarkhasi (mort en 490 du calendrier hégirien) a dit : « Pour nous la prière du tarawih s’accomplit en faisant vingt unités de prière en dehors du witr ». (Al Mabsout vol 2 p 144) L’école Malikite : Ibn Qasim a dit : L’imam Malik Ibn Anas (mort en 179 du calendrier hégirien) m’a dit : « Le gouverneur m’a envoyé un message dans lequel il m’a informé qu’il voulait réduire le nombre d’unités de prière que les gens prient durant le Ramadan à Médine ». Ibn Qasim a dit : Ils priaient trente neuf untiés de prière avec le witr soit trente six unités de prière et trois unités de prière pour le witr. L’imam Malik Ibn Anas a dit : Je lui ai interdit de réduire ce nombre de quoi que ce soit et je lui ai dit : Ceci est ce que j’ai vu les gens faire et c’est ce que les gens ont toujours fait et ceci depuis le départ ». (Al Moudawana Al Koubra vol 1 p 287) L’école Chafi’ite : L’imam Nawawi (mort en 676 du calendrier hégirien) a dit : « L’avis de notre école est que le tarawih s’effectue en priant vingt unités de prières en dehors du witr et on fait le salam toutes les deux unités de prière ». (Al Majmou Charh Al Mouhadhab vol 3 p 527) L’école Hanbalite : L’imam Ibn Qoudama Al Maqdisi (mort en 620 du calendrier hégirien) a dit : « L’avis adopté par Abou ‘Abdillah (1) est que le tarawih s’effectue en priant vingt unités de prières (2). C’est également l’avis de Thawri, de Abou Hanifa et de Chafi’i ». (Al Moughni vol 2 p 604) (1) C’est à dire l’imam Ahmed Ibn Hanbal. (2) C’est à dire sans compter le witr. Remarque : Certaines des règles de la prière du Tarawih peuvent être consultées sur le lien suivant : Quelques points concernant la prière du Tarawih |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Jabir Ibn ‘Abdillah (qu’Allah les agrée lui et son père) : Je suis sorti avec le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) lors d’une bataille. Mon chameau a ralenti et s’est fatigué et ainsi le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) est arrivé avant moi et je suis arrivé au matin. Je suis allé à la mosquée et je l’ai trouvé devant la porte. Il m’a dit: « C’est maintenant que tu arrives ? ». J’ai dit : Oui. Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Alors laisse ton chameau, rentre et prie deux unités de prière ». Je suis donc rentré, j’ai prié puis je suis revenu. (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°2097 et Mouslim dans son Sahih n°715) L’imam Nawawi (mort en 676 du calendrier hégirien) a classé ce hadith dans Charh Sahih Mouslim sous le chapitre : -Le caractère recommandé de faire deux unités de prière à la mosquée pour celui qui vient juste de revenir de voyage-. عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما قال : خرجتُ مع رسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ في غزاةٍ فأبطأَ بي جملي وأعيى ثم قدم رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ قبلي وقدمتُ بالغداةِ . فجئتُ المسجدَ فوجدتُه على بابِ المسجدِ قال : الآن حين قدمتَ ؟ قلتُ : نعم قال رسول اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ : فدع جملك وادخل فصلِّ ركعتين . فدخلتُ فصليتُ ثم رجعتُ (رواه البخاري في صحيحه رقم ٢٠٩٧ و مسلم في صحيحه رقم ٧١٥) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D’après Hafsa (qu’Allah l’agrée) : Lorsque l’aube se levait, le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) ne priait que deux légères unités de prières. (*)
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°723)
(*) C’est à dire que après le lever de l’aube, qui est le début du temps de la prière du sobh, le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) ne priait comme prière surérogatoire que les deux unités de prière avant la prière obligatoire.
De plus ce hadith montre que la sounna est que ces deux unités de prière doivent être légères et ne doivent pas être allongées.
عن حفصة رضي الله عنها قالت : كان رسول الله صلّى الله عليه و سلّم إذا طلع الفجر لا يصلّي إلا ركعتين خفيفتين
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٧٢٣)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Nafi’, ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée) a dit : « Celui qui prie durant la nuit, qu’il fasse la fin de sa prière impaire (*) car certes le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) ordonnait cela ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°751) (*) C’est à dire qu’il fasse le witr en priant une unité de prières, ou trois unités de prière… عن نافع قال عبدالله بن عمر رضي الله عنهما : من صلَّى من الليلِ فلْيجعلْ آخرَ صلاتِه وترًا فإنّ رسول اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ كان يأمر بذلك (رواه مسلم في صحيحه رقم ٧٥١) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée lui et son père) : Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) récitait dans la prière du fajr (1) le vendredi: -Alif Lam Mim Tanzil- (2) et -Hal Ata ‘Alal Insan Hinoun Mina Dhar- (3) et il récitait dans la prière du Joumou’a la sourate Al Joumou’a (4) et Al Mounafiqoun (5). (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°879) (1) C’est à dire dans la prière obligatoire du matin. (2) C’est à dire la sourate Sajda n°32. (3) C’est à dire la sourate Al Insan n°76. (4) C’est à dire la sourate n°62. (5) C’est à dire la sourate n°63. عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما أنَّ النّبيَّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ كان يقرأُ في صلاةِ الفجرِ يومَ الجمعةِ : الم تَنْزِيلُ وهَلْ أَتَى عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ وأنَّ النبيَّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ كان يقرأُ في صلاةِ الجمعةِ سورةُ الجمعةِ والمنافقينَ (رواه مسلم في صحيحه رقم ٨٧٩) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Nafi’ : Lorsque ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père) avait prié la prière du joumou’a, il partait et priait deux unités de prière chez lui puis il disait : Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) faisait cela. (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°882) عن نافع عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما أنَّهُ كان إذا صلّى الجمعةَ انصرف فسجد سجدتيْنِ في بيتِه ثمّ قال : كان رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ يصنعُ ذلك (رواه مسلم في صحيحه رقم ٨٨٢) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Mou’awiya (qu’Allah l’agrée) : Lorsque le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a entendu le mouadhin (1), je l’ai entendu dire ce que disait le mouadhin (2). (Rapporté par Nasai dans ses Sounan n°676 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Nasai) (1) Le mouadhin est la personne qui fait l’appel à la prière. Le sens de la phrase est : -Lorsque le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a entendu le mouadhin faire l’appel à la prière-. (2) C’est à dire qu’il répétait après le mouadhin ce qu’il disait. عن معاوية رضي الله عنه قال : سمعت من رسول الله صلّى الله عليه و سلّم وسمع المؤذن فقال مثل ما قال (رواه النسائي في سننه رقم ٦٧٦ و حسنه الشيخ الألباني في تحقيق سنن النسائي) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Il est recommandé à celui qui veut pratiquer la prière de nuit de commencer sa prière en faisant deux unités de prière légères. Ceci est montré par la parole du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et par son acte. La parole du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) : D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque l’un d’entre vous prie la nuit, qu’il débute sa prière en faisant deux légères unités de prière ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°767) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : إذا قام أحدُكم من اللّيلِ فلْيَفْتَتِحْ صلاتَه بركعتَينِ خَفيفَتَينِ (رواه مسلم في صحيحه رقم ٧٦٨) L’acte du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) : D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée) : Lorsque le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) se levait pour prier la nuit, il débutait sa prière par deux légères unités de prière ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°768) عن عائشة رضي الله عنها قالت : كان رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ إذا قام من الليلِ ليُصلِّيَ افتتح صلاتَه بركعتَينِ خفيفتَينِ (رواه مسلم في صحيحه رقم ٧٦٧) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Muhammad Ibn Al Hanafiya : Je suis partie avec mon père (1) pour visiter un homme des ansars (2) qui s’était marié avec une femme de notre famille. Lorsqu’est venu le moment de la prière il a dit à une personne de sa famille : Ô petite fille ! Apporte moi de l’eau pour les ablutions afin que je prie et que cela me repose. Nous lui avons reproché cela. (3) Il a dit alors : J’ai entendu le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) dire: « Lève toi ô Bilal (3) et repose nous avec la prière (4) ». (Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°4972 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud) (1) Son père était le compagnon ‘Ali Ibn Abi Talib (qu’Allah l’agrée). (2) Les ansars sont les compagnons du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) qui étaient originaires de Médine. (3) C’est à dire que certains avaient compris de la parole de ‘Ali Ibn Abi Talib (qu’Allah l’agrée) qu’il voulait accomplir rapidement la prière afin de se débarrasser comme s’il s’agissait d’une chose lourde et pesante. (4) Bilal (qu’Allah l’agrée) est le compagnon qui faisait l’appel à la prière à l’époque du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui). (4) Ainsi cette phrase peut-être comprise de deux manières : – soit par le fait que la prière était un repos pour le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et pour ses compagnons après lui (qu’Allah les agrée tous). – soit par le fait qu’il souhaitait s’empresser d’accomplir cette prière imposée par Allah afin d’avoir au plus vite mis en pratique cet ordre divin qui préoccupait son esprit. (Voir Charh Sounan Abi Daoud de Cheikh Al ‘Abad cours n°567) عن محمد بن الحنفية قال : انطلقتُ أنا وأبي إلى صهرٍ لنا منَ الأنصارِ نعودُهُ فحضرتِ الصَّلاةُ فقالَ لبعضِ أهلهِ : يا جاريةُ ! ائتوني بوضوءٍ لعلِّي أصلِّي فأستريحَ فأنكَرْنا ذلكَ عليهِ فقالَ : سمعتُ رسولَ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ يقولُ : قُم يا بلالُ ! فأرِحنا بالصَّلاةِ (رواه أبو داود في سننه رقم ٤٩٨٦ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D’après ‘Abdallah Ibn Ounays (qu’Allah l’agrée) : J’ai dit : Ô Messager d’Allah ! Informe moi dans quelle nuit doit être recherchée la nuit du destin.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Si je ne craignais pas que les gens délaissent la prière sauf durant cette nuit je t’aurais informé de cela (*) ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par l’imam Al Haythami dans Majma’ Az Zawaid n°5062)
(*) Voir le lien suivant sur -Quand a lieu la nuit du destin ?- :
Quand la nuit du destin a-t-elle lieu ?
Voir le lien suivant sur -Quelques points sur la nuit du destin- :
Quelques points à propos de la nuit du destin
Voir le lien suivant sur -Le mérite de l’adoration d’Allah durant la nuit du destin- :
L’adoration d’Allah durant la nuit du destin et son mérite
عن عبدالله بن أنيس رضي الله عنه قال : قلت : يا رسولَ اللَّهِ ! أخبرني أيُّ ليلةٍ تُبْتَغَى فيها ليلةُ القدرِ
قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : لولا أن تتركَ النَّاسُ الصَّلاةَ إلَّا تلكَ اللَّيلةَ لأخبرتُك
(رواه الطبراني و حسنه الإمام الهيثمي في مجمع الزوائد رقم ٥٠٦٢)
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D’après Souleyman, Makhnaf Ibn Souleym (qu’Allah l’agrée) a dit : « Une sortie le jour du sacrifice (1) équivaut à un hajj et une sortie le jour de la rupture du jeûne (2) équivaut à une ‘omra (3) ». (Rapporté par l’imam Ahmed dans Al ‘Ilal Wa Ma’rifa Ar Rijal n°5925 et authentifié par Cheikh Wasiyou Allah ‘Abbas dans sa correction de cet ouvrage vol 3 p 453) (1) C’est à dire le fait de sortir le jour du ‘Id al adha afin d’accomplir la prière du ‘Id avec les musulmans. (2) C’est à dire le fait de sortir le jour du ‘Id après la fin du mois de Ramadan afin d’accomplir la prière du ‘Id avec les musulmans. (3) Ce texte est la parole du compagnon Makhnaf Ibn Souleym (qu’Allah l’agrée) mais son jugement est le même que celui d’une parole prophétique car ceci fait partie des choses qu’il n’est pas possible d’affirmer si on ne l’a pas entendu du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui). Les savants nomment ce genre de texte le mawqouf marfou’ houkman. عن سليمان قال مخنف بن سليم رضي الله عنه : خروج يوم النّحر تعدل حجة وخروج يوم الفطر تعدل عمرة (رواه الإمام أحمد في العلل و معرفة الرجال رقم ٥٩٢٥ وصححه الشيخ وصي الله عباس في تحقيق هذا الكتاب ج ٣ ص ٤٥٣) Remarque : Il y a un hadith qui mentionne les récompenses qu’obtiennent les croyants le jour du ‘Id al fitr. Ce hadith, bien qu’il soit très répandu, n’est pas un hadith authentique. Voici le texte du hadith faible en question : D’après Aws Ibn Thabit Al Ansari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) aurait dit: « Lorsque vient le jour du ‘Id al fitr, les anges se tiennent aux bords des chemin et appellent : Ô vous les musulmans ! Rendez-vous vers un Seigneur généreux qui vous donne le bien puis vous récompense grandement pour lui. Il vous a certes été ordonné de prier la nuit et vous avez prié, il vous a été ordonné de jeûner le jour et vous avez jeûné et vous avez obéi à votre Seigneur. Ainsi allez récupérer votre récompense. Et lorsqu’ils ont accompli la prière, un crieur appelle : Certes votre Seigneur vous a pardonné, vous pouvez retourner vers vos demeures. C’est le jour de la récompense et ce jour est appelé dans les cieux le jour de la récompense ». (Rapporté par Tabarani dans Al Mou’jam Al Kabir n°617 et jugé faible par l’imam Haythami dans Majma’ Az Zawaid n°3225 ainsi que par Cheikh Albani dans Daif Targhib Wa Tarhib n°670) عن أوس بن ثابت الأنصاري رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : إذا كانَ يومُ عيدِ الفِطرِ وقفتِ الملائكةُ على أبوابِ الطُّرُقِ فنادَوا : اغدوا يا مَعشرَ المسلِمينَ إلى ربٍّ كريمٍ يَمُنُّ بالخيرِ ثمَّ يُثيبُ عليهِ الجزيلَ لقد أُمِرتُم بقيامِ اللَّيلِ فقُمتُم وأُمِرتُم بِصيامِ النَّهارِ فصُمتُم وأطَعتُم ربَّكم فاقبِضُوا جَوائزَكُم فإذا صلَّوا نادى منادٍ : ألا إنَّ ربَّكم قد غَفرَ لكم فارجِعوا إلى رحالِكم فهوَ يومُ الجائزةِ ويُسمَّى ذلكَ اليومُ في السَّماءِ يومَ الجائزةِ (رواه الطبراني في المعجم الكبير رقم ٦١٧ و ضعفه الإمام الهيثمي في مجمع الزوائد رقم ٣٢٢٥ و ضعفه أيضاً الشيخ الألباني كما ضعيف الترغيب و الترهيب رقم ٦٧٠) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après ‘Othman Ibn ‘Affan (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a aucun musulman qui se purifie en complétant la purification qu’Allah lui a imposé puis prie ces cinq prières sans qu’elles ne soient une expiation pour ce qui a lieu entre elles (*) ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°231) عن عثمان بن عفان رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : ما منْ مسلمٍ يتطهَّرُ فيتمُّ الطُّهورَ الذي كتب اللهُ عليهِ فيصلّي هذهِ الصّلواتِ الخمسِ إلاّ كانتْ كفّاراتٌ لما بينها (رواه مسلم في صحيحه رقم ٢٣١) (*) C’est à dire que lorsque la personne s’est purifiée en accomplissant les ablutions parfaitement et prie les cinq prières obligatoires alors les cinq prières permettent d’effacer les péchés qui ont été commis entre elles tant que la personne s’écarte des grands péchés. (Voir le hadith ci-dessous) Ainsi il y a donc trois cas possibles : – si la personne avait commis des grands péchés et des petits péchés ou uniquement des petits péchés alors sa purification et ses prières vont permettre d’effacer ses petits péchés. – si la personne avait commis uniquement des grands péchés alors sa purification et ses prières ne vont pas effacer ses grands péchés mais vont les alléger. – si la personne n’avait commis ni de grands péchés ni de petits péchés alors sa purification et ses prières seront une source de récompenses supplémentaires. (Voir Charh Al Wasiya As Soughra de Cheikh Souleyman Ruheili p 22) D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les cinq prières, le vendredi au vendredi, le Ramadan au Ramadan sont des expiations pour ce qu’il y a entre eux si on s’est écarté des grands péchés ». (Rapporté Mouslim dans son Sahih n°233) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه و سلّم : الصّلوات الخمس والجمعة إلى الجمعة ورمضان إلى رمضان مكفّرات ما بينهنّ إذا اجتنبت الكبائر (رواه مسلم في صحيحه رقم ٢٣٣) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Si je ne craignais pas de mettre les croyants dans la gêne, je leur aurai ordonné le siwak (*) à chaque prière ». (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°252) (*) C’est un morceau de bois avec lequel on se nettoie les dents et la langue. عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : لولا أن أشُقَّ على المؤمنينَ لأمرتُهم بالسِّواكِ عندَ كلِّ صلاةٍ (رواه مسلم في صحيحه رقم ٢٥٢) |
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D’après Abou Mas’oud (qu’Allah l’agrée) : Un homme est venu voir le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et a dit : Certes je ne me rend pas à la prière du sobh (1) à cause d’untel qui prie pour nous (2) une longue prière. Je n’ai jamais vu le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) s’énerver dans une exhortation comme il s’est énervé ce jour-là. Il a dit: « Ô vous les gens! Il y a certes parmi vous des gens qui font fuir ! Ainsi celui d’entre vous qui est imam pour les gens qu’il allège la prière car il y a derrière lui le faible, le vieux et celui qui est occupé ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°7159 et Mouslim dans son Sahih n°466) (1) C’est à dire à la prière en commun à la mosquée. (2) C’est à dire comme imam. عن أبي مسعود رضي الله عنه قال : جاء رجلٌ إلى رسولِ اللهِ صلّى الله عليه وسلّم فقال : إنّي لأتأخَّرُ عن صلاةِ الصبحِ من أجل فلانٍ ممّا يُطيلُ بنا فما رأيتُ النّبيَّ صلّى الله عليه وسلّم غضبَ في موعظةٍ قطُّ أشدَّ مما غضبَ يومئذٍ فقال :يا أيها الناسُ ! إن منكم منفّرين فأيُّكم أمَّ النّاسَ فليوجزْ فإن من ورائِه الكبيرَ والضعيفَ وذا الحاجةِ (رواه البخاري في صحيحه رقم ٧١٥٩ و مسلم في صحيحه رقم ٤٦٦) |