Et les mensonges et les allégations qui se sont répandus avec les communistes, en effet, ils disaient que : nous sommes les suppôts de l’Arabie Saoudite, puis il s’est avéré que ce sont eux les suppôts.
Quant à nous, nous ne sommes pas disposés à vendre notre religion, ni à vendre notre prédication, et ce même si le Yémen nous était entièrement donné.
En effet, la prédication chez nous est plus chère que nos propres personnes, que nos familles et nos biens, et nous sommes prêts à manger ne serait-ce que le sable mais nous ne trahirons pas notre religion et notre pays, et nous ne sommes pas versatiles.
La versatilité n’est pas une caractéristique des gens de la sunna.
Ainsi, le mécréant est un mécréant chez les gens de la sunna, aujourd’hui, demain et après-demain.
Al bâ’itih ‘ala sharh al-hawâdith p.57
Traduit par Oum Omayr
والأكاذيب والأباطيل التي ذهبت مع الشيوعيين فقد كانوا يقولون : إننا عملاء للسعودية ، ثم اتضح أنهم العملاء ، أما نحن فلسنا مستعدين أن نبيع ديننا ولا نبيع دعوتنا ولو أعطينا اليمن كله
فالدعوة عندنا أعز من أنفسنا ومن أهلينا وأموالنا ، ومستعدون أن نأكل ولو التراب ولا نخون ديننا وبلدنا ولا نتلون ، التلون ليس من شيمة أهل السنة ، فالكافر كافر عند أهل السنة اليوم وغدًا وبعد غد
الباعث على شرح الحوادث
Cheikh Abou ‘Abdir-Rahman Mouqbil ibn Hâdi al Wâdi’i – الشيخ مقبل بن هادي الوادعي